Перевод "в течение 3 х месяцев" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Nine Seven Eight During Within Hour

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 1951 году Робертсон в течение 4 х месяцев проходил военную службу в Японии.
Senator, intervened on his behalf, and that Robertson spent most of his time in an office in Japan.
После окончания университета, Саркис работал адвокатом в течение 3 х лет.
Career After graduation, Sarkis worked as a lawyer for three years.
...в течение 56 месяцев...
'Five or six months.
в течение 56 месяцев.
Five or six months.'
3 х 225 3 х 350
3 x 350 2 2 150 000 300 000
Само удовлетворение запроса осуществляется в течение 1 2 х месяцев в зависимости от сложности сбора запрошенных данных.
The request is fulfilled within one or two months, depending on the complexity of the requested information.
Итак, в течение шести месяцев
So, within six months
В течение 3 х лет 17 из них получили повышение на государственной службе.
Within three years, 17 of the women were promoted in State service.
90 часов налета х 190 галлонов х 1,38 долл. США за галлон х 3 вертолета Эс 61 х 5 месяцев 354 000 долл. США
90 flying hrs. x 190 gal. x 1.38 gal. x 3 S 61 helicopters x 5 mos. 354,000
90 часов налета х 325 галлонов х 1,38 долл. США за галлон х 3 самолета АН 26 х 6,5 месяцев 787 100 долл. США
90 flying hrs. x 325 gal. x 1.38 gal. x 3 AN 26 x 6.5 mos. 787,100
В течение этого трехлетнего периода минимальная сумма выплачивалась в течение девяти месяцев, а максимальная сумма в течение семи месяцев.
Over the three year period, the floor amount has been payable for nine months and the ceiling amount for seven months.
На самомо деле это (х 3) в квадрате но мы запишем это как (х 3)(х 3) что и является (х 3) в квадрате
It actually looks like it's x minus 3 squared, but we're just going to write x minus 3 times x minus 3, which is, of course, x minus 3 squared.
бывшая жена в период беременности и течение 3 х лет со дня рождения ребенка
a former wife during pregnancy or during the first three years after the birth of a child
В течение нескольких месяцев Том уехал.
Tom left within a few months.
Второй корабль в течение 48 месяцев.
A second ship will be built within 48 months.
(в 3 х т.
, a.k.a.
В 3 х книгах.
The artist was V. A. Lyahor.
В 3 х тт.
J. Bowden.
Настоящий Протокол открыт для подписания всеми государствами в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в течение 12 месяцев с x x xxxx по х х хххх.
This Protocol shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters for the twelve months from x x xxxx to x x xxxx.
Форма, которую он будет принимать в течение ближайших пяти лет, будет предрешена в ближайшие 3 5 месяцев.
The shape it takes five years from now will be decided in the coming 3 5 months.
В течение шести месяцев после конверсии таблицы будут рассчитываться одновременно в форматах StatWeb 3 и StatWeb 4.0.
conversion, tables will be imputed both in StatWeb 3 and StatWeb 4.0.
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар.
Within months, Israel struck.
Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
This ticket is valid for three months.
Мы планировали это в течение нескольких месяцев.
We've been planning this for months.
Столица оставалась там в течение пяти месяцев.
There the capital remained for five months.
Толчки продолжались в течение следующих двух месяцев.
In Lima, the destruction was severe.
Альбом продумывали в течение пяти шести месяцев.
The album took from five to six months to be finished.
Проект планируется завершить в течение 18 месяцев.
This Project is planned to be completed within 18 months.
Я буду здесь в течение двух месяцев.
Here I am and I'm staying for two months.
В течение шести месяцев имя не повторяется.
This voice does not repeat for six months.
Мы отправляем сообщения в течение 8 месяцев.
And, we've been broadcasting for eight months.
И это продолжалось в течение шести месяцев?
And it's been going on for six months?
Комитет был информирован о том, что пересмотренная смета отражает расходы на один вертолет в течение четырех месяцев, три вертолета в течение 1,5 месяцев и два вертолета в течение трех месяцев.
The Committee was informed that the revised amount provides for 1 helicopter for 4 months, 3 helicopters for 1.5 months and 2 helicopters for 3 months.
Предел х² 6х 9 при х gt 3 Предел х² 6х 9 при х gt 3
If I had the limit as x approaches 3 of, let's say, x squared minus 6x plus 9 over x squared minus 9.
Именно это позволяет маленьким детям в возрасте 2 х, 3 х лет активно, в течение кратчайшего срока, без формального обучения овладеть родным языком.
This is what allows small children of 2 or 3 years to learn their mother tongue in an active way, in little time, without any type of formal education.
3 х 110 2 х 160
3 x 110 2 2 75 000 150 000
В течение первых семи месяцев программа сфокусирована на менеджменте, далее в течение последующих пяти месяцев, программа развивает лидерские качества.
During the first seven months, the focus lies on management competences, while leadership challenges are tackled during the following five months.
Я жил в Китае в течение шести месяцев.
I've lived in China for six months.
Я жил в Китае в течение шести месяцев.
I lived in China for six months.
В течение 30 х и 40 х никто им не интересовался.
Through the 30s and 40s, no one cared.
3 дня назад был полностью заблокирован Global Voices Online, после его частичного блокирования в течение нескольких месяцев.
Global Voices Online has been totally blocked three days ago after a a partial blocking for months now.
Это было похоже на то, что эту х ню я срочно должна исправить в этом бизнесе в течение ближайших девяти месяцев.
It was like, this s t I'm gonna fix in this business in the next nine months.
3 х 110
3 x 110
3 х 225
3 x 225
3 х 160
3 x 160