Перевод "в у о у" на английский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О у
O
И часто даже дети в наши дни издают звуки, подобные терменвоксу У у у, у у у , потому что в 50 х его использовали в фантастических фильмах ужаса, такой звук... (У у у у, у у у у) (Смех)
And a lot of times, even kids nowadays, they'll make reference to a theremin by going, Whoo hoo hoo hoo, because in the '50s it was used in the sci fi horror movies, that sound that's like ... (Woo hoo hoo hoo) (Laughter)
И еще я хочу поприветствовать вас, как делают это шимпанзе в лесах Танзании У, у, у , у, у, у, у, у, у, у!
And so, I want to give you a greeting, as from a chimpanzee in the forests of Tanzania Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh!
У у у у у у....
HUUUUUUUU...
О, у них хорошо.
Oh, they're just fine.
О, у тебя гости.
You have company.
О, у нас гости.
Visitor! Oh, a visitor.
О, у него в прошлом было то или У него в прошлом было это .
But in the background there's this , or In the background there's that.
Или разве у Него у Аллаха есть дочери, а у вас (о, многобожники) сыновья?
Has (God) daughters and they sons?
Или разве у Него у Аллаха есть дочери, а у вас (о, многобожники) сыновья?
What! The daughters for Him, and the sons for you?
Или разве у Него у Аллаха есть дочери, а у вас (о, многобожники) сыновья?
Or has He daughters, and they sons?
Или разве у Него у Аллаха есть дочери, а у вас (о, многобожники) сыновья?
Hath He daughters and ye sons?
Или разве у Него у Аллаха есть дочери, а у вас (о, многобожники) сыновья?
Or has He (Allah) only daughters and you have sons?
Или разве у Него у Аллаха есть дочери, а у вас (о, многобожники) сыновья?
Or for Him the daughters, and for you the sons?
Или разве у Него у Аллаха есть дочери, а у вас (о, многобожники) сыновья?
Or does Allah have daughters whereas you have sons?
Или разве у Него у Аллаха есть дочери, а у вас (о, многобожники) сыновья?
Or hath He daughters whereas ye have sons?
Или разве у Него у Аллаха есть дочери, а у вас (о, многобожники) сыновья?
Does He have daughters while you have sons?
У всех у них много общего с наукой о мозге.
They all have a lot in common with brain science.
О боже, у неё такое же платье, как у меня!
Oh my God, she's wearing the same dress as me!
О! У меня хорошая идея.
Oh, I have a good idea.
У Бога знание о часе.
Only God has the knowledge of the Hour.
У Бога знание о часе.
Indeed Allah has the knowledge of the Last Day!
У Бога знание о часе.
Verily, Allah!
У Бога знание о часе.
With God rests the knowledge of the Hour.
У Бога знание о часе.
Surely Allah alone has the knowledge of the Hour.
У Бога знание о часе.
Lo! Allah!
О, это у нас что?
Oh ! What's that one ?
О, у тебя хорошо получилось.
Oh. Well done!
О, у тебя есть пылесос!
Oh... you have a vacuum cleaner!
О, я возьму у Макгюра.
Oh, I'll pick that up at McGuire's.
О, у меня полно дел.
Oh, keep busy.
О. У вас есть дочь?
Oh. Was it your daughter's?
О, да, у вас есть.
Oh, yes, you have.
О, у тебя завелись деньги?
You've come into money?
О. У вас это получится.
Oh, you can make it do.
О, у тебя уже есть.
You already have something.
О, у вас скрипят двери
Those squeaking doors.
О, у вас новый шофер.
Oh, you have a new chauffeur.
У него умерла мама. О!
His mother die oh.
О, у вас есть кондиционер!
Hey, you've got air conditioning!
О У Вас есть уголь?
Oh, I notice someone's been taking the charcoal.
О, нет, не у тебя.
Oh, no, you're not.
У у у!
(Video) Diver 2
У у у
Woo.
У, у, у.
Woo, woo, woo.