Перевод "в хорошем сезоне" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в хорошем сезоне - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В хорошем смысле.
By one meaning of the word outrageous.
Я в хорошем настроении.
I'm in a good mood.
Том в хорошем настроении.
Tom is in a good mood.
Она в хорошем настроении.
She's in a good mood.
Он в хорошем настроении.
He's in a good mood.
Она в хорошем настроении?
Is she in a good mood?
Том в хорошем настроении?
Is Tom in a good mood?
Все в хорошем настроении?
Is everyone having a good time?
И в хорошем состоянии.
It's in great condition too.
В хорошем настроении, сэр?
We're feeling rather gay, are we, sir?
Она в хорошем состоянии.
It's in pretty good shape, Dix, except...
Еще в хорошем состоянии.
Still in good condition.
В хорошем нет плохого.
That's good!
Библиотека находится в хорошем состоянии.
It is very well attended.
Эта машина в хорошем состоянии.
This car is in good condition.
Начальник в хорошем настроении сегодня?
Is the boss in a good mood today?
Он зарегистрировался в хорошем отеле.
He checked in at a good hotel.
Его преимущество в хорошем образовании.
He has the advantage of a good education.
Товары прибыли в хорошем состоянии.
The goods arrived in good condition.
Он сегодня в хорошем настроении.
He's in a good mood today.
Она в очень хорошем настроении.
She is in a very good mood.
Надеюсь, Том в хорошем настроении.
I hope Tom is in a good mood.
Похоже, ты в хорошем настроении.
It looks like you're in a good mood.
Похоже, вы в хорошем настроении.
It looks like you're in a good mood.
Том был в хорошем настроении.
Tom was in a good mood.
Том остановился в хорошем отеле.
Tom stayed at a nice hotel.
Том сегодня в хорошем настроении.
Tom is in a good mood today.
Том в очень хорошем настроении.
Tom is in a very good mood.
Том всегда в хорошем настроении.
Tom is always in a good mood.
Мэри сегодня в хорошем настроении.
Mary is in a good mood today.
Похоже, она в хорошем настроении.
Someone's in a good mood. Yeah.
Может он в хорошем настроении.
Maybe he's in a good mood.
Босс сегодня в хорошем настроении.
The Boss was in a good mood today.
Моя машина в хорошем состоянии.
My car fine shape.
Он был в хорошем психологическом тонусе, когда мы его осматривали, и в очень хорошем настроении .
He was very mentally aware when we saw him and he was in a very good mood.
Думай о хорошем.
Think happy thoughts.
Думайте о хорошем.
Think happy thoughts.
Эта обсерватория находится в хорошем месте.
That observatory stands in a good location.
В хорошем ли настроении сегодня начальник?
Is the boss in a good mood today?
Наша школа находится в хорошем районе.
Our school is in a good neighbourhood.
Наша школа расположена в хорошем районе.
Our school is in a good neighbourhood.
Я надеюсь, Том в хорошем настроении.
I hope Tom is in a good mood.
Я не в очень хорошем настроении.
I'm not in a very good mood.
Картины были в очень хорошем состоянии.
The paintings were in very good condition.
Почему ты в таком хорошем настроении?
Why are you in such a good mood?

 

Похожие Запросы : в сезоне - в этом сезоне - в этом сезоне - в каждом сезоне - В прошлом сезоне - быть в сезоне - когда в сезоне - в хорошем состоянии - в хорошем заранее - в хорошем ник - в хорошем доверии - в хорошем состоянии - в хорошем сердце - в хорошем состоянии