Перевод "в хорошем согласии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В хорошем смысле. | By one meaning of the word outrageous. |
Какое счастье в согласии! | What happiness to get along! |
Я в хорошем настроении. | I'm in a good mood. |
Том в хорошем настроении. | Tom is in a good mood. |
Она в хорошем настроении. | She's in a good mood. |
Он в хорошем настроении. | He's in a good mood. |
Она в хорошем настроении? | Is she in a good mood? |
Том в хорошем настроении? | Is Tom in a good mood? |
Все в хорошем настроении? | Is everyone having a good time? |
И в хорошем состоянии. | It's in great condition too. |
В хорошем настроении, сэр? | We're feeling rather gay, are we, sir? |
Она в хорошем состоянии. | It's in pretty good shape, Dix, except... |
Еще в хорошем состоянии. | Still in good condition. |
В хорошем нет плохого. | That's good! |
Живет в согласии наш народ. | 'Живет в согласии наш народ. |
Библиотека находится в хорошем состоянии. | It is very well attended. |
Эта машина в хорошем состоянии. | This car is in good condition. |
Начальник в хорошем настроении сегодня? | Is the boss in a good mood today? |
Он зарегистрировался в хорошем отеле. | He checked in at a good hotel. |
Его преимущество в хорошем образовании. | He has the advantage of a good education. |
Товары прибыли в хорошем состоянии. | The goods arrived in good condition. |
Он сегодня в хорошем настроении. | He's in a good mood today. |
Она в очень хорошем настроении. | She is in a very good mood. |
Надеюсь, Том в хорошем настроении. | I hope Tom is in a good mood. |
Похоже, ты в хорошем настроении. | It looks like you're in a good mood. |
Похоже, вы в хорошем настроении. | It looks like you're in a good mood. |
Том был в хорошем настроении. | Tom was in a good mood. |
Том остановился в хорошем отеле. | Tom stayed at a nice hotel. |
Том сегодня в хорошем настроении. | Tom is in a good mood today. |
Том в очень хорошем настроении. | Tom is in a very good mood. |
Том всегда в хорошем настроении. | Tom is always in a good mood. |
Мэри сегодня в хорошем настроении. | Mary is in a good mood today. |
Похоже, она в хорошем настроении. | Someone's in a good mood. Yeah. |
Может он в хорошем настроении. | Maybe he's in a good mood. |
Босс сегодня в хорошем настроении. | The Boss was in a good mood today. |
Моя машина в хорошем состоянии. | My car fine shape. |
Он был в хорошем психологическом тонусе, когда мы его осматривали, и в очень хорошем настроении . | He was very mentally aware when we saw him and he was in a very good mood. |
Думай о хорошем. | Think happy thoughts. |
Думайте о хорошем. | Think happy thoughts. |
Мы с Томом кивнули в согласии. | Tom and I both nodded in agreement. |
Природа и человек жили в согласии. | Nature and man have lived in harmony. |
Эта обсерватория находится в хорошем месте. | That observatory stands in a good location. |
В хорошем ли настроении сегодня начальник? | Is the boss in a good mood today? |
Наша школа находится в хорошем районе. | Our school is in a good neighbourhood. |
Наша школа расположена в хорошем районе. | Our school is in a good neighbourhood. |
Похожие Запросы : в согласии - в согласии - В полном согласии - в лучшем согласии - находятся в согласии - будучи в согласии - находится в согласии - в полном согласии - в согласии с - находится в согласии - в согласии с - жить в согласии - быть в согласии