Перевод "газировку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Soda Sodas Sparkling Grape

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Газировку?
Would you like some pop?
Газировку?
Honey.
Продавал газировку.
Soda jerk.
Газировку для леди.
A barbotage for the lady.
И затем я продавал газировку и получал новые заказы.
And then I'd just deliver pop and I'd just charge twice.
Мы пьем газировку Mountain Dew и едим рис с овощами.
We drink Mountain Dew soda and eat rice and vegetables.
И допустим, мы имеем другого предпринимателя, производящего газировку, или колу, для экспорта.
And let's say that we have another entrepreneur who is making soda, or making cola, for export.
Магазин, где можно купить самое простое чипсы, газировку, пиво, конфеты, предметы первой необходимости.
And a store, where we can buy simple things chips, soda, beer, candy, things to get you by, you know.
Каждую неделю я ходил в один магазин на углу улицы и покупал всю газировку.
Every week, I would go to the corner store and buy all these pops.
Frontier также следует за Spirit в отношении платы в 2 за кофе, чай, газировку или сок.
Frontier is also following Spirit's 2 charge for coffee, tea, soda, or juice.
Я думаю, что когда мы говорим, что гомосексуальность ответственна за все эти проблемы, мы скорее всего смотрим на газировку .
Why then, when we read in the paper about a man molesting a boy, this somehow becomes a fact about all gay people. Look, if you want to fight child abuse, I am right there with you.
Frontier заявила, что пассажиры, которые получают газировку или сок, могут оставить себе всю банку и что долив кофе будет предоставляться бесплатно.
Frontier said passengers who get soda or juice can keep the whole can, and it will give coffee refills for free.
Его боевые товарищи даже в шутку говорили Hans Ulrich Rudel, er trinkt nur Sprudel (Ганс Ульрих Рудель, который пьет только газировку).
His fellow pilots coined the phrase Hans Ulrich Rudel, er trinkt nur Sprudel (Hans Ulrich Rudel, he drinks only sparkling water).
Только гляньте, мы продаем 8 гамбургеров в неделю. А если повезет то еще и газировку, ну и может раздругой коврик Навахо.
Look at us, we sell eight hamburgers a week and a case of soda pop, and once in a while, a Navajo rug maybe.
Сифон Sodasteram устройство, которое пропускает углекислый газ (CO2) (находящийся под давлением баллоне) через воду, насыщая ее газом и превращая в шипучую газировку.
Product The SodaStream drinksmaker is a device that forces carbon dioxide (CO2) gas (stored under pressure in a cylinder) into water, making it fizzy.
Frontier Airlines планирует начать взимать до 100 за ручную кладь и 2 за кофе или газировку, хотя их объявление в среду гласило, что пассажиры смогут оставить себе всю банку.
Frontier Airlines plans to start charging up to 100 for a carry on bag and 2 for coffee or soda, although its announcement on Wednesday did say that passengers will get to keep the whole can.