Перевод "галстуки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Ties Neckties Silk

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Галстуки, галстуки, галстуки, галстуки...
Tie, tie, tie, tie...
Галстуки!
Neckties!
Галстуки.
Ties.
Галстуки!
Ties!
Галстуки.
Ties...
Секция галстуки.
Section ties.
Эти галстуки разные.
These ties are different.
Я продаю галстуки.
I sell ties.
Эти галстуки очень дорогие.
These ties are very expensive.
Эти галстуки не мои.
These ties aren't mine.
Том носит шёлковые галстуки.
Tom wears silk neckties.
Том носит шёлковые галстуки.
Tom wears silk ties.
Том не любит галстуки.
Tom doesn't like to wear ties.
Вы умеете завязывать галстуки?
Can you tie a tie?
Том каждый день меняет галстуки.
Tom wears a different tie every day.
Я сказал им надеть галстуки.
I told them to wear ties.
Том всегда носит слишком крикливые галстуки.
Tom's ties are always too loud.
Вот я не обсуждаю ваши галстуки.
I don't remember remarking about your neckties.
Я продавал галстуки по сниженной цене.
I was selling neckties at cutrate.
Какое совпадение! У нас с тобой одинаковые галстуки.
What a coincidence! My tie is the same as yours.
Я раньше носил галстуки, но больше не ношу.
I used to wear ties, but I don't anymore.
Том и Джон обычно носят на работу галстуки?
Do Tom and John usually wear ties to work?
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки.
People, I guess, decided that they would not wrinkle their ties.
Похоже, вы лучше знали его галстуки, чем костюмы.
So you know his ties better than his suits.
Том заметил, что на всех остальных мальчиках были галстуки.
Tom noticed that all the other boys were wearing neckties.
Даже галстуки покупает, так что об одежде не думаю.
She even buys ties I don't mind wearing.
И как он узнал что я обожаю такие кричащие галстуки?
Now, how was he supposed to know I like noisy neckties?
Их чёрные пиджаки были автоматами Калашникова, а их чёрные галстуки пулями .
Their black coats their Kalashnikovs and their black ties their bullets.
Было время, когда я заставлял их носить пиджаки, рубашки и галстуки.
There was a time when I made them wear jackets and shirts and ties.
Мне очень жаль, но это все галстуки, что у нас есть.
Sorry, I'm afraid I can't help you with that that's all we have in ties.
Я бы мог зарабатывать миллионы, продавая акции и облигации, и галстуки
I could make millions selling stocks and bonds and ties
Да, я украл деньги, которые ты отложил на квартплату, твою пижаму, туфли, галстуки... и утюг.
Yes, I stole your rent money, your pajamas, shoes, ties... and electric iron.
У тебя должен быть кто то кому бы ты дарила галстуки ты рассказывала мне о них
You've got to have someone to buy loud neckties for. You told me about them.
Сейчас студенты платят взятки, чтобы поступить в университет, ходят туда только чтобы получить корочку, но с удовольствием носят галстуки...
Now students pay bribes to be admitted to universities, study only to get their , but happily wear neckties to classes...
В 1958 году группа выступила с пьесой Eles não usam black tie ( они не носят черные галстуки ) Джанфранческо Гуарниери, первой в истории собственно бразильской драмой, написанной о наемных рабочих.
In 1958, the group excelled with the play Eles não usam black tie by Gianfrancesco Guarnieri which was the first in the history of the Brazilian drama to feature labor workers as protagonists.