Перевод "гендерный паттерн" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гендерный паттерн - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гендерный баланс
Gender balance
Паттерн используется чтобы избежать наследования создателя объекта (object creator) в клиентском приложении, как это делает паттерн abstract factory.
This pattern is used to avoid subclasses of an object creator in the client application, like the abstract factory pattern does.
Общий мировой спрос это, вероятно, характерный паттерн.
The total world demand, the supply of oil is probably a nice pattern.
ГЕНДЕРНЫЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЦИИ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ, ГЕНДЕРНЫЙ ЦЕНТР РЕСПУБЛИКИ СЕРБСКОЙ
B H Ministry for Hum. Rights and Regugees B H Gender Equality Agency
D. Гендерный баланс
D. Gender balance
Гендерный баланс среди персонала МПП
Gender Balance Among WFP Staff
Гендерный фактор и репродуктивное здоровье
2.2.2 Monitoring Mechanisms of the National Gender Policy
Гендерный фактор и природоохранная деятельность
Gender Network Coordinating Committee to see to it that all policies and programmes developed are implemented.
Гендерный фактор и кадровые вопросы
Gender human resource issues
Если мы попробуем предположить, что поставки нефти это некоторый четкий паттерн.
So if I were gonna make a guess, I would say, you know, that the supply of oil is some sort of nice pattern, right?
Гендерный анализ имеет и политическую составляющую.
Gender analysis has a political dimension.
Предпринимались также попытки выправить гендерный дисбаланс.
Attempts were also made to correct the gender imbalance.
Мы также можем получить гендерный анализ.
We can also get a gender breakdown.
Чрезвычайно важно улучшить гендерный баланс миротворческих миссий.
It is particularly important to improve the gender balance in peace missions.
Статистические данные Компонент Гендерный аспект и экономика
Statistical data gender and economy component
c) воспитание с акцентом на гендерный фактор
(c) Gender sensitive education
Гендерный баланс в образовании и профессиональной подготовке
Except for the monitoring mechanisms, the ten identified areas of concern will be discussed in other chapters of the report.
Монолингвы, чьё восприятие звуков китайского исследовали в Тайпее и Сиэтле, демонстрировали одинаковый паттерн.
We knew that, when monolinguals were tested in Taipei and Seattle on the Mandarin sounds, they showed the same pattern.
Их положение чётко определено, и они тонко взаимодействуют друг с другом, образуя рекурсивный паттерн.
They are exquisitely topographic and they are exquisitely interconnected in a recursive pattern.
Как раз в этом вопросе нужен гендерный подход.
This is one of those cases where gender sensitive approach is needed.
Гендерный состав города 50,3 мужчин и 49,7 женщин.
The gender makeup of the city was 50.3 male and 49.7 female.
Гендерный состав города 47,5 мужчин и 52,5 женщин.
The gender makeup of the city was 47.5 male and 52.5 female.
Гендерный состав города 47,7 мужчин и 52,3 женщин.
The gender makeup of the city was 47.7 male and 52.3 female.
Гендерный состав города 48 мужчин и 52 женщин.
The gender makeup of the city was 48.0 male and 52.0 female.
Гендерный статистический справочник Женщины и мужчины Казахстана 2003 .
Gender statistical guide entitled Women and men of Kazakhstan 2003 .
Каждый паттерн может содержать партии неограниченного количества инструментов семплов, собственных генераторов FL Studio, плагинов VST.
Each pattern can consist of an unlimited number of instruments either samples, native, or VST instruments.
Но в программах развития следует учитывать и гендерный аспект.
However, a gender equality perspective should be incorporated into development programmes.
Гендерный состав населения 514 072 мужчины и 523 020 женщины.
The projected male population of Lower Dir in 2005 is 514,072 and the female is 523,020.
Также важно обсуждать гендерный состав таких ассамблей на ранней стадии.
It is important that the gender composition of such assemblies be discussed early on as well.
Гендерный аспект при проведении операций по поддержанию мира резолюция 1325
Gender perspective in peace operations Resolution 1325
Вышеизложенные факторы создали гендерный дисбаланс во властных структурах Республики Таджикистан.
All of the above considerations have created a gender imbalance in Tajikistan's power structures.
В критериях комплектования кадрами государственной службы не учитывается гендерный вопрос.
The criteria for recruitment in Government service are gender neutral.
подчеркивать гендерный аспект и способствовать выдвижению лидеров из числа женщин
It has a gender focus and promotes leadership among women. It fosters joint responsibility.
Гендерный состав 1 610 275 мужчин на 1 631 169 женщин.
Census recorded 1,610,275 men and 1,631,169 women.
Гендерный состав населения (на 2000 год) 50,1 мужчины и 49,9 женщины.
, the gender distribution of the population was 50.1 male and 49.9 female.
Гендерный состав населения (на 2000 год) 45,2 мужчины и 54,8 женщины.
, the gender distribution of the population was 45.2 male and 54.8 female.
Гендерный состав населения (на 2000 год) 49,6 мужчины и 50,4 женщины.
, the gender distribution of the population was 49.6 male and 50.4 female.
Гендерный анализ является ключевым элементом государственного доклада Индии о развитии человека.
Gender analysis is a key element of the State HDRs of India. A gender and human development report was initiated by the Government.
Гендерный фактор это тема, пронизывающая всю политику сотрудничества в целях развития.
Gender is a crosscutting theme in development cooperation policy.
Ошибка первого рода ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not.
Например, выравнивая аминокислотные последовательности, GCM(glial cells missing) гена человека, мыши и D. melanogaster, Akiyama обнаружил паттерн GCM мотив.
For example, by aligning the amino acid sequences specified by the GCM ( glial cells missing ) gene in man, mouse and D. melanogaster , Akiyama and others discovered a pattern which they called the GCM motif.
Гендерный состав по данным на 2000 год 49,8 мужчины и 50,2 женщины.
, the gender distribution of the population was 49.8 male and 50.2 female.
Гендерный состав населения 864 женщины на 1000 мужчин уровень грамотности населения 80,25 .
Auraiya has a sex ratio of 864 females for every 1000 males, and a literacy rate of 80.25 .
Гендерный фактор и создание условий для полноправного участия женщин в экономической деятельности
Gender Focal Points to oversee the integration of gender perspective in all policies and programmes developed in ministries and other government institutions and bodies at national, regional and community levels.
Гендерный состав населения по данным на 2000 год 50,9 мужчины и 49,1 женщины.
, the gender distribution of the population was 50.9 male and 49.1 female.

 

Похожие Запросы : паттерн экспрессии - ивы-паттерн - паттерн углерода - привычный паттерн - эмоциональный паттерн - паттерн напряжения - молекулярная паттерн - паттерн слой - паттерн активации - энергетический паттерн - ритм-паттерн - паттерн импульсов - паттерн отказа - первичный паттерн