Перевод "героина" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Heroin Kilos Kilo Overdose Smuggling

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Героина нету.
There is no heroin.
Мария зависима от героина.
Mary is addicted to heroin.
Том умер от передозировки героина.
Tom died of a heroin overdose.
Употребление героина было значительно сокращено.
Heroin use was reuced significantly.
Она приняла слишком большую дозу героина.
She overdosed on heroin.
Его мать умерла от передозировки героина.
His mother had died from a heroin overdose.
Ћ ƒ ... намного хуже героина, думаю.
I'm really changing the world but in fact you were escaping it.
Иначе что? Не будет больше героина.
No more junk!
Том едва не умер от передозировки героина.
Tom almost died from a heroin overdose.
Потому что в стране героина не было.
Because otherwise we had no heroin in the counrty.
Полиция обыскала дом и изъяла два килограмма героина.
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
Региональные меры по борьбе с незаконным оборотом героина
Regional countermeasures against heroin trafficking
Героина нету, а если есть, то отвратительного качества.
And if there is, it's the poorest quality.
Вклад этих рецепторов в общее фармакологическое действие героина остается неизвестным.
The contribution of these receptors to the overall pharmacology of heroin remains unknown.
В России властями изымается около 4 поступающего в страну героина.
By 1980, 60 percent of heroin sold in the U.S. originated in Afghanistan.
Полиция подозревала, что это было прикрытием для незаконного оборота героина.
Police suspected that it was a cover for heroin trafficking.
Старший сын Пол умер в 1982 году от передозировки героина.
Their eldest son, Paul, died of a heroin overdose in 1982, aged 29.
ООН говорит, что Афганистан является производителем 90 героина в мире.
The United Nations says Afghanistan produces the 90 of the world's heroin supply.
Я даже был близок к тому, чтобы принять дозу героина...
And came dangerously close to injecting a heroin speed ball with a hooker...
Во первых, потребители наркотиков в Европе переходят с героина на кокаин.
First, drug users in Europe are switching to cocaine from heroin.
потому что в Иране существует проблема с употреблением героина и проституцией.
They have heroin addiction and also prostitution in Iran.
Ситуация в моей стране представлялась как quot пороговая эпидемия героина quot .
The situation in my country has been described as quot a heroin epidemic at the gate quot .
Согласно данным ООН, Авганистан производит 90 от всего героина в мире.
The United Nations says Afghanistan produces the 90 of the world's heroin supply.
В Британии, 50 имущественных преступлений совершено зависимыми от кокаина и героина.
In the UK, 50 of property crime is committed by those dependent on heroin and cocaine.
Это как наркотик для меня, ты, как мой личный вид героина.
It's like a drug to me, you're like my own personal brand of heroin.
Более того, в последнее время в Афганистане резко увеличилось количество фабрик и лабораторий по производству героина из опиума. Только в прошлом году они произвели 420 тонн героина.
Moreover, in recent years, factories and laboratories for processing opium into heroin have been sprouting in Afghanistan, producing 420 tons of heroin last year alone.
Его обнаружила мать, которая, тогда не знала о его зависимости от героина.
He was discovered by his mother, who was not aware of his dependence on heroin.
Конфисковано 2500 килограммов героина, и уничтожены важные центры по изготовлению этого наркотика.
About 2,500 kilograms of heroin had been seized and two major heroin refineries destroyed.
Сегодня именно Россия и страны ЕС являются главными жертвами героина, поступающего из Афганистана.
Airlines from a number of countries also provide flights in and out of the country.
Как только его состояние стабилизировалось при помощи медицинского героина, он перешел на метадон.
When, he had stabilised on a heroine prescription, he switched to methadone.
Это Управление перехватило тонны героина и других наркотиков, предназначенных для Европы и Северной Америки.
The Force had intercepted tons of heroin and other drugs bound for Europe and North America.
преступлений, связанных с наркотиками, и конфисковано 10,83 тонны героина, 2,75 тонны метамфетамина, 3 млн.
In 2004 alone, China had dealt with 98,000 drug related crimes and seized 10.83 tonnes of heroin, 2.75 tonnes of methamphetamine, 3 million ecstasy tablets and 160 tonnes of precursor chemicals.
Незаконный оборот героина в Европе текущие тенденции незаконного оборота, методы деятельности и преступные организации
Illicit heroin in Europe current trafficking trends, modus operandi and criminal organizations
Так, по данным Организации Объединенных Наций, около 70 процентов оборота героина осуществляется через Балканы.
According to available United Nations data, approximately 70 per cent of all heroin trafficking passed through the Balkans.
Каждый день ... вчера, сегодня, завтра ... потребляется около 2 3 килограммов нелегального кокаина или героина.
Everyday ... yesterday, today, tomorrow ... about 2 3 kilos of illegal cocaine or heroin are consumed.
К 16 годам он уже был зависимым от героина и жил в гараже у друга.
By the time he was 16, he was a heroin addict living in a friend's garage.
Количество героина, захваченного в течение года, было в 1,4 раза больше захваченного в прошлом году.
The quantity of heroin seized during the year was 1.4 times as much as that seized in the previous year.
И только с 1991 года мы заметили значительный взлет их потребления, особенно героина, среди молодежи.
It is only since 1991 that we have seen a marked rise, especially in the use of heroin by young people.
Ежегодное число новых потребителей героина сократилось с 850 в 1990 году, до 150 в 2002.
The annual number of new heroin users declined from 850 in 1990, to 150 in 2002.
Во время правления Слободана Милошевича две тонны героина ежемесячно переправлялись из Азии в Европу через Косово.
Two tons of heroin per month passed from Asia to Europe through Kosovo during the rule of Slobodan Milosevic.
Вскрытие трупа позже показало, что Тревор Годдард умер от передозировки наркотиками героина, кокаина, темазепама и викодина.
An autopsy later showed that Goddard died from a drug overdose of heroin, cocaine, temazepam and vicodin.
Тем не менее, несмотря на предпринятые усилия, международному сообществу не удалось помешать производству героина в Афганистане.
However, despite the efforts it had undertaken, the international community had not prevented the production of heroin in Afghanistan.
Ежегодное потребление кокаина составляет 260 тонн, а героина 13 тонн, причем на кокаин расходуется 36 млрд.
Every year, 260 tons of cocaine and 13 tons of heroine were consumed, while 36 billion were spent on cocaine, 11 billion on marihuana, 10 billion on heroine and over 5 billion on methamphetamines.
И в то же время, они позволили нам импортировать необходимый объем морфина для производства медицинского героина.
And still, at the same time, they allowed us to import the necessary amount of morphine to produce the heroin to prescribe.
За последний год пять тонн героина были переправлены через территорию, которая находится под контролем ООН и НАТО.
Last year, five tons of heroin was smuggled through the lands now overseen by the United Nations and NATO.