Перевод "гибкая кулачка полумуфты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кулачка - перевод : кулачка - перевод : полумуфты - перевод : полумуфты - перевод : гибкая кулачка полумуфты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На чертеже изображено необходимое для таких испытаний устройство, состоящее из кулачка с приводом для двигателя толкатель кулачка связан тросом с небольшой тележкой, установленной на направляющих.
A suitable apparatus is illustrated in the figure and consists of a motor driven cam, the follower of which is attached by wires to a small trolley mounted on a track.
Эта цепочка очень гибкая.
This stick is very flexible.
Это очень гибкая архитектура.
It's also very flexible architecture.
Гибкая экранная клавиатура для среды GNOME
Flexible onscreen keyboard for GNOME
Это значит, что система очень гибкая.
That means it's completely remixable.
Так что она довольно таки гибкая.
So it is quite flexible.
Гибкая обложка ISBN 0 87701 494 9.
Paperback ISBN 0 87701 494 9.
Я сохранил все мои конечности очень гибкая
'I kept all my limbs very supple
Достаточно прочная и в тоже время гибкая скульптура.
It's quite firm and flexible at the same time.
Мы должны были узнать насколько гибкая эта жизнь?
We needed to know, is life this malleable?
новая гибкая планировка производственных помещений завода расширение номенклатуры продукции
increase of sales for the first 6 months of '97 (plus 47 if compared to first 6 months of '96) new flexible layout of the plant enlarged range of products
Цепочка получается очень гибкая и крепкая в то же время.
The chain is very flexible and sturdy at the same time.
Не удивительно, поскольку это самая гибкая отрасль во всём мире.
Not surprising, the most opportunistic industry in the whole world.
Супер гибкая американская экономика умеет производить многое имея при этом малое.
The super flexible US economy keeps managing to produce more with less.
У версий SOHC 2 клапана на цилиндр, у версий DOHC 4 клапана на цилиндр все контуры кулачка перемещают только один клапан.
The SOHC versions have 2 valves per cylinder and the DOHC versions have 4 valves per cylinder each cam lobe moves only one valve.
Более гибкая валюта особенно важна сегодня, когда в Китае возрос риск инфляции.
A more flexible currency is especially important now, when inflation risks are rising in China.
Гибкая экономическая полтика была во многом основана на частных инициативах рыночного типа.
The flexible economies were largely based on market oriented, private initiatives.
Из за того, что пленка гибкая, её можно поместить на любую поверхность.
But because it's flexible, it can be on any surface whatsoever.
Такая система очень гибкая, и она доказала свою дееспособность при росте числа штатов.
The system is very elastic, and has shown itself able to accommodate an increasing number of states.
Арабский мир столкнулся с проблемами, решить которые может лишь гибкая, демократичная политическая система.
The Arab world faces serious problems that can only be met by more flexible, democratic political systems.
Но в условиях возросшей неоднородности Союза 27 потребуется еще более гибкая институциональная структура.
Only what is essential should be harmonized within this institutional framework.
Но в условиях возросшей неоднородности Союза 27 потребуется еще более гибкая институциональная структура.
But increased heterogeneity in a Union of 27 requires a more flexible institutional framework.
Гибкая часть ремня, предназначенная для удержания тела и передачи нагрузки на элементы крепления ремня.
A flexible component designed to hold the body and to transmit stresses to the belt anchorages.
Эффективная и гибкая работа курсов датского языка, направленная на обеспечение занятости и языковую подготовку
Effective and flexible Danish courses aimed at employment language training
Технология достаточно гибкая для удовлетворения буду щих потребностей развития бизнеса и позволяет постоянное получение дохода.
This technol ogy is flexible enough to meet the future needs of the business and thus will ensure a continuing return on investment.
Она прочная, но гибкая и напоминает кожу, как у яиц некоторых рептилий в наши дни.
It's tough but flexible, and has a leathery surface, still seen in reptile eggs today.
Так как сталь менее гибкая, чем железо, структура оказалась более жёсткой, и стало возможным появление дополнительных трещин.
Since steel is less ductile than iron, the structure became more rigid, possibly causing additional fissures.
Нам нужны потенциал быстрого реагирования на происходящие в мире события, гибкая повестка дня и дискуссии по существу.
What we need is the ability to react swiftly to events in the world, flexibility of agenda and substantive discussion.
Мы приветствуем этого выдающегося сына Африки, а также президента Де Клерка, гибкая позиция которого заслуживает нашего восхищения.
We salute that outstanding son of Africa, and we include in this commendation President De Klerk, whose open minded attitude has earned our admiration.
Так что же такое гибкая разработка, и как это может помочь в такой непохожей вещи, как семья?
So what is Agile, and why can it help with something that seems so different, like families?
Переведенная со шведского Питером Грейвзом проза г на Энглунда гибкая, но неброская, прекрасно подходящая для его гуманистической задачи.
In this translation from the Swedish by Peter Graves, Mr. Englund's prose is supple but unshowy, perfectly suited to his humane task.
Их броня часто изображается, как гибкая и стойкая к пулям, но может продавиться под снарядами, сделанными из золота.
Their armour is often depicted as flexible and resistant to bullets, but can be penetrated by gold arrows and projectiles made of gold.
Эта концепция тоже гибкая, однако в принципе она связана с тем, что можно назвать quot внутренним самоопределением quot .
This, too, is a flexible concept, but essentially it is concerned with what may be called quot internal self determination quot .
Учитывая малочисленный состав специалистов сектора ИТ (всего 11 человек), в НСС РА применяется гибкая тактика в организации их работ.
Bearing in mind the small number of IT sector specialists (11 in all), NSS RA adopts a flexible approach in organizing their work.
Недавно была введена более гибкая процедура, позволяющая беженцам свободно перемещаться в радиусе четырех километров с целью удовлетворения своих ежедневных потребностей.
A more flexible approach had been introduced recently, allowing refugees to move freely within a radius of 4 kilometres in order to meet their everyday needs.
Они обратились к передовому методу, который называется гибкая разработка , которая тогда только распространялась из японской промышленности в стартапы Кремниевой Долины.
They turned to a cutting edge program called agile development that was just spreading from manufacturers in Japan to startups in Silicon Valley.
Вот, например, нога. Прозрачная часть жёсткая, белая часть гибкая. И для этого не нужно ни осей, ни чего либо подобного.
For example, here's a leg the clear part is stiff, the white part is compliant, and you don't need any axles there or anything.
Видите, какой необычный изгиб тела, по моему, он наводит на мысль, что она очень гибкая, даже её скелет. ДОКТОР БЕТ ХАРРИС
There's this extraordinary curve to the body that suggests that she's got a very flexible kind of skeletal structure
Возможны побочные эффекты понижение давления, укрепление иммунной системы, хороший сон, более гибкая эмоциональная реакция, улучшение концентрации внимания и улучшение самочувствия вообще.
Possible side effects may include lower blood pressure, improved immune functioning, better sleep, more adaptive emotional responses, improved ability to focus, and a general increase in sense of well being.
Она была представлена корпорацией RCA как CD4000 COS MOS в 1968 как малопотребляющая и более гибкая альтернатива 7400 серии с ТТЛ логикой.
They were introduced by RCA as CD4000 COS MOS series in 1968, as a lower power and more versatile alternative to the 7400 series of transistor transistor logic (TTL) logic chips.
Следовательно, победить может предложение, являющееся просто установленной прибавкой к цене, уступающей второй наименьшей ставке, а не наименьшая ответственная и гибкая ставка. См.
Consequently, the winning bid may be simply an established increment below the second lowest bid rather than the lowest responsible and responsive bid.
Это делает ДПП легкой мишенью для популистов, что является неудачным потому, что то, в чем действительно нуждаются развитые страны это гибкая рабочая сила.
This makes BPO an easy target for populists, which is unfortunate because what developed countries really need is a flexible workforce.
Методики, введённые в 1990 х прототипирование, унифицированный язык моделирования (UML), сценарии использования и гибкая методология разработки, также предназначены для решения описанных выше проблем.
Techniques introduced in the 1990s like prototyping, Unified Modeling Language (UML), use cases, and Agile software development are also intended as solutions to problems encountered with previous methods.
Действительно, согласительная процедура это весьма гибкая процедура урегулирования споров, к которой заинтересованные стороны прибегают потому, что она позволяет им выступать с любой инициативой.
Conciliation was a very flexible procedure for settling disputes that was chosen by the parties because it allowed them to take initiative.
В Италии более гибкая система занятости была введена правительством Романо Проди в 1997 году и укрепилась ещё больше так называемым законом Биаджи 2003 года.
In Italy, greater employment flexibility was introduced by the Prodi government in 1997, and further strengthened under the so called Biagi Law of 2003.

 

Похожие Запросы : датчик кулачка - положение кулачка - выхлопная кулачка - сегмент кулачка - регулировка кулачка - поверхность кулачка - угол кулачка - сигнал кулачка - ось кулачка - гибкая пена