Перевод "гипнозом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hypnosis Hypnotized Hypnotize Hypnotic Hypnotism

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она под гипнозом.
She is in a trance.
Ты пробовал лечение гипнозом?
Have you tried hypnotherapy?
Ты пробовала лечение гипнозом?
Have you tried hypnotherapy?
Вы пробовали лечение гипнозом?
Have you tried hypnotherapy?
Магия тесно связана с гипнозом.
Magic is closely related to hypnosis.
Под гипнозом он нарисовал вот это.
Under hypnosis, he produced this drawing.
Я хотел бы опросить ее под гипнозом.
I should like to examine her again tomorrow under hypnosis.
Я никогда не помню, что говорила под гипнозом.
I never remember anything I say when I'm in a trance.
Люди под гипнозом обычно очень восприимчивы к убеждению.
Under hypnosis... people are unusually susceptible to the power of suggestion.
Её можно назвать, своего рода гипнозом на длинных расстояниях.
You may call it a kind of long distance hypnosis.
Я хотел бы, но она не слышит меня, она под гипнозом.
That I'd like to do, but she can't hear me. She's in a trance.
Он поместил приказ тебе в разум, пока ты была под гипнозом.
He placed it in your mind while you were under hypnosis.
Нельзя совершить такой поступок под гипнозом, вопреки сильному религиозному и моральному осуждению.
You can't make anyone act under hypnosis... contrary to their strong religious or moral convictions.
Но хотя вы не были под гипнозом, Вы забудете всё, что здесь произошло. (Смех)
But it's OK that even though you're not hypnotized, you will forget everything that happened.
Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой.
He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief.
Теперь перейдём ко второй части нашего представления. Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения.
In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and autosuggestion.
В последнее время множество публикаций было посвящено людям, которые под гипнозом якобы вспомнили свои прошлые жизни.
A great deal of publicity has been given lately... to hypnotized persons who supposedly recall... an existence prior to birth.
Простите, пожалуйста, мою настойчивость, но эти эксперименты с гипнозом могут пагубно отразиться на здоровь и спровоцировать серьёзные болезни.
Excuse my persistence, but these experiments with magnetism... are extremely dangerous. They can cause imbalances and other disturbances.
Мы надеемся, что под гипнозом, это такая специальная техника, мы сможем узнать, что он видел и делал во время совершения убийства.
We hope that under hypnosis... That's a special technique we have... that we'll be able to find out what he did and saw at the time of the killing.
Он сделал так, чтобы она украла записи, потом она пошла в дом миссис Рэндольф, под гипнозом, и была найдена там с мёртвой женщиной, когда пришла полиция.
And that's how it happened.
Как только она начнёт вспоминать представится хорошии шанс, я смогу помочь ей восстановить в памяти её движения, ... ..рассказать нам, куда она дела записи, рассказать как Корво давал ей приказы под гипнозом.
Once she starts remembering, there's a good chance... I can get her to retrace her movements... tell us where she took the recordings, tell us Korvo's orders given under hypnosis.