Перевод "гладкая матовая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
матовая - перевод : гладкая матовая - перевод : гладкая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Матовая бумага | Flatten |
Матовая бумага | Matte Paper |
Профессиональная матовая брошюрная бумага HP | HP Professional Brochure Paper, Matte |
Ее кожа гладкая. | Her skin is smooth. |
У неё гладкая кожа. | Her skin is smooth. |
Поверхность этого стола гладкая. | This table's surface is smooth. |
Голова гладкая и блестящая. | The head is smooth and shiny. |
У этого стола гладкая поверхность. | This table has a smooth surface. |
Кожа у неё совершенно гладкая. | Her skin is perfectly smooth. |
И это особенная гладкая мышца. | In fact, specifically, it's smooth muscle. |
Общая цель гладкая передача была достигнута. | The shared objective, a seamless transition , was achieved. |
Первый из них гладкая мускулатура сосудов. | The first one over here is smooth muscle cells in the blood vessels. |
Гладкая спинка делает установку гораздо проще. | Having a flat back makes it much easier to install them. |
Мой любимый примерно 70 покрытий вот этим матовая черная автогрунтовка. | My preference is about 70 coats of this matte black auto primer. |
Мелькнула гладкая черно пегая широкая спина голландки. | Levin saw the broad smooth black mottled back of a Dutch cow. |
Я поплыла. Вода была гладкая, как стекло. | And I started swimming, and, oh my God, it was glassy. |
Верхняя часть тела чёрная, у самца слабоблестящая и у самки матовая. | The upper body is black, male and female both have lightly shiny mat. |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | And turn them into a level plain, |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | Therefore leaving the earth just as an empty plain. |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | then He will leave them a level hollow |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | Then He shall leave it a plain, level. |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | Then He shall leave it as a level smooth plain. |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | And leave them desolate waste. |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | and leave the earth a levelled plain |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | And leave it as an empty plain, |
Гладкая мускулатура по всему телу также является мишенью. | You're absolutely right it does also affects the smooth muscle in other parts of the body. |
Латеральная треть ямки гладкая, она заполнятся волокнами этой мышцы. | The lateral third of the fossa is smooth and covered by the fibers of this muscle. |
Пирамида Тети гладкая пирамида, расположенная в области Саккара, Египет. | The Pyramid of Teti is a smooth sided pyramid situated in the pyramid field at Saqqara in Egypt. |
Поверхность раковины гладкая с несколькими слабыми, спиральными углублениями ближе к концу. | The surface of the shell is smooth, with a few weak, spiral grooves towards the anterior end. |
Например, гладкая поверхность означала умиротворенное настроение, а шероховатая беспокойство за других. | For example, smooth texture symbolizing a peaceful mind, and rough texture symbolizing a concern for others. |
Я, может, несколько лет молчать буду, пока опять не стану гладкая да молодая! | I might be silent for a few years. to come During that time I will become young again. |
Еще мне нравится, как широкая, гладкая поверхность тела интересно смотрится на фоне сложной, складчатой структуры драпировки. | I also love the fact that those broad plains of the body are played against the more complex sort of backdrop of the cloth. |
Например, матовая чёрная краска не отражает видимый свет и кажется тёмной, а белая краска отражает весь видимый свет, поэтому кажется яркой. | For example, a matte black paint does not reflect much visible light and appears dark, whereas white paint reflects much light and appears bright. |
Существует не острых краев в этот телефон и черная матовая полимер обертывания вокруг всей телефон с дисплеем стекла гориллы, заподлицо к корпусу. | There are no sharp edges to this phone and the black matte polymer wraps around the entire phone with the gorilla glass display flush to the body. |
Облака не сферы, горы не конусы, береговые линии не круглые, кора деревьев не гладкая, а молния не прямолинейна. | Clouds are not spheres, mountains are not cones, coastlines are not circles, and bark is not smooth, nor does lightning travel in a straight line. |
Эта черная статуэтка, как ты слышал, гладкая и блестящая, в виде птицы, орла или сокола, примерно такой высоты. | It's a black figure, as you know, smooth and shiny of a bird, a hawk or falcon, about that high. |
Если вы внимательно посмотрите, вы можете увидеть, что колонна не совсем гладкая, на ней видны вертикальные линии, идущие по всей поверхности, именуемые каннелюры. | And if you look closely, you can see that it's not entirely plain, there are actually vertical lines that move across the entire surface, known as flutes. |
Это не та мышца, которая у вас в сердце, или у вас в бицепсе, это гладкая мышца, в стенке артерии очень много гладкомышечных клеток. | So not that kind of muscle you have in your heart or in your bicep, but this is smooth muscle that's in the wall of the artery, and there's lots of it. |
(М) Что особенно удивительно в этой работе (М) и поэтому мы обсуждаем ее, говоря о литье из бронзы (М) так это очень гладкая полировка, (М) обилие деталей и, конечно, (М) очень красивая позолота. | What's really exceptional about his work, and this is a good example to talk about bronze with, is that it does have this very, very smooth finish and a lot of detail and then, of course, some very nice gilding, as well. |
(Ж) Ее тело такое нежное, а кожа гладкая, просто фарфоровая. (Ж) Мне кажется, именно в противовес этому Корреджо (Ж) изобразил внизу эти корни, грязь, ветки и воду, (Ж) чтобы оттенить красоту ее тела. | Her flesh is so soft and her skin is so porcelain like and lovely, and I feel as though Correggio has offset that with this roots and moss and trees and mud and the water below her so that her flesh seems even more perfect. |
Итак, если вы сильно увеличите это место, когда блок неподвижен, вы увидите, что поверхность не гладкая и вы можете представить эти молекулы у неподвижного тела, они могут своего рода притираться друг к другу, они могут находиться в этих маленьких бороздках вот тут. | So if you would really zoom in here when this thing is stationary you have the surfaces aren't actually even and so you can imagine this molecules that you have sometimes when they sitting stationary, they might be kind of fit in to each other they kind of slit into these little ruts over there and so if you are trying to move this object, if you trying to accelerate it to the |
К примеру, гладкая кривая α( t ) 1 M имеет касательный вектор α ( t 0) в касательном пространстве T M ( t 0) в любой точке t 0 (0, 1), и каждый такой вектор имеет длину α ( t 0) , где обозначает норму индуцированную скалярным произведением на T M ( t 0). | For example, a smooth curve α( t ) 1 M has tangent vector α ( t 0) in the tangent space T M (α( t 0)) at any point t 0 (0, 1), and each such vector has length α ( t 0) , where denotes the norm induced by the inner product on T M (α( t 0)). |
Похожие Запросы : гладкая поверхность матовая - матовая ткань - матовая поверхность - матовая пленка - матовая отделка - Матовая поверхность - матовая краска - матовая ламинация - матовая кожа - матовая бумага - матовая пленка - матовая помада