Перевод "глобально распределенных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глобально | Global |
Глобально | Global Scope |
Использовать глобально | Use global |
Чистая сумма распределенных взносов | Net amount assessed 545.5 512.1 1 057.6 |
Включить Java глобально | Enable Java globally |
Включить JavaScript глобально | Enable JavaScript globally |
Включить модули глобально | Enable plugins globally |
Мы мыслим глобально. | We are thinking big. |
d) Причитающийся остаток распределенных взносов | (d) Balance of assessments due 37.5 35.0 72.5 |
Мысли глобально, действуй локально | 'Think globally, act locally' |
Мысли глобально, действуй локально. | Think global, act local. |
Установить статус Отсутствую глобально | Toggle Away Globally |
Установить статус Отсутствую глобально | Set Away Globally |
Отключить росчерки мыши глобально | Disable KHotKeys daemon |
Полиция не работает глобально. | Policing doesn't scale globally. |
Им свойственно глобально мыслить. | They tend to be web thinkers. |
Думай глобально действуй локально . | (Applause) |
Сумма распределенных взносов 8 547 112 | Amount apportioned 8 547 112 |
Глобально выступил для миллионов поклонников. | He performed for millions of fans globally. |
учитывая необходимость глобально интегрированной системы, | Bearing in mind the necessity of a globally integrated system, |
Но для этого требуется мыслить глобально. | But we need to think broad scale. We need to think globally. |
Мы продвинулись вперёд, мы мыслим глобально . | We have arrived somewhere. We are thinking big. |
Оглавление содержит GUID ( Глобально Уникальный Идентификатор) диска. | The header contains the disk globally unique identifier (GUID). |
Глобально самая сильная это антимилицейская... она очень длинная. | But then people join and start writing about it. |
Их слоган звучал так Мысли глобально, действуй локально . | Think globally, act locally was their main message. |
Их насчитывается более 110 тысяч человек, распределенных по 33 островам. | And they have about 110,000 people spread out over 33 islands. |
Предполагалось, что таким образом разделение риска будет происходить глобально. | It was supposed to have promoted risk sharing globally. |
Некоторые сделают это глобально, и повлияют на миллионы людей. | Some of you will change it in big ways, affecting millions of people. |
Проекты распределенных вычислений, такие как Folding Home, исследуют сворачивание молекул белка. | Distributed computing projects such as Folding home explore protein folding. |
b) просить возмещения распределенных арендных расходов в период, пока проводятся переговоры | quot (b) To request that pending negotiations, the appropriated rental charges be reimbursed |
Эта конференция была проведена под девизом Мыслить глобально, действовать локально . | This conference was the origin of the phrase Think Globally, Act Locally . |
Есть только тринадцать корневых сёрверов, которые управляют всей сетью, глобально. | There are only thirteen root servers that control the entire network, global. |
И они начинают мыслить в масштабе страны, и даже глобально. | And they start to think national, and even global. |
Проблема с этой моделью в том, что она глобально неустойчива. | Now the problem with this model is that it's unsustainable globally. |
По словам организаторов, проект основан на принципе Мыслить глобально, действовать локально | According to organizers, the project is built on thinking globally and acting locally |
С самого начала мы активно участвовали в глобально борьбе с терроризмом. | From the very beginning, we have been actively participating in the global fight against terrorism. |
Они не масштабируются, не применимы глобально, и, однозначно, не работают виртуально. | It doesn't scale, it doesn't work globally, and it surely doesn't work virtually. |
Они были найдены 24 декабря 2011 года в рамках проекта распределенных вычислений PrimeGrid. | On December 25, 2011 PrimeGrid announced that yet another record twin prime had been found. |
Мыслить глобально, действовать локально вызов устойчивому развитию Г жа Луиза Нюстрём (Ms. | Think Global, Act Local A Challenge to Sustainable Development |
К концу 1980 х годов было много распределенных компьютеров с закрытыми библиотеками передачи сообщений. | By the late 1980s, there were many distributed computers with proprietary message passing libraries. |
Однако, хотя глобально никто в дефиците не окажется, вполне могут возникнуть местные дефицит . | But, while none is in short supply globally, local shortages may occur. |
Shanghai Jiao Tong University Ranking 201 300 глобально и 1 й в Ирландии. | Ultimately this episode led to the creation of the National University of Ireland. |
Невозможно удалить программу программа установлена глобально и может быть удалена только системным администратором. | Unable to remove the program the program is global and can only be removed by the system administrator. |
Но затем мы задумались, является ли это локальным феноменом, или это действительно глобально? | But then we were wondering whether this is a local phenomenon, or is truly global? |
Расширения словаря данных также могут помочь и в области оптимизации запросов в распределенных базах данных. | Extensions to the data dictionary also can assist in query optimization against distributed databases. |
Похожие Запросы : одинаково распределенных - территориально распределенных - распределенных вокруг - равномерно распределенных - распределенных по - непрерывно распределенных - коммерчески распределенных - распределенных аудио - равномерно распределенных - глобально активным - глобально последовательна - глобально ведущих - развернуть глобально