Перевод "глубокие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Deep Deepest Breaths Pockets Profound

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Барсуки вырывают глубокие норы.
Badgers dig deep holes.
Глубокие отходов льда пространства
Deep ice wastes space
Примите мои глубокие соболезнования.
My deepest sympathies.
Причины имеют глубокие исторические корни.
The reasons have deep historical roots.
И глубокие раны на коленях.
They walked for 5 days.
На полях лежали глубокие сугробы.
The fields lay covered with deep snow.
Нам нужны глубокие, системные перемены.
We need deep, systemic change.
Мы переживаем глубокие политические изменения.
We are living through decisive political change.
Мир сейчас претерпевает глубокие изменения.
The world is now going through profound changes.
Это были действительно глубокие ощущения.
It was really, really quite profound.
Любовь наносит сердцам глубокие раны.
You know what I think?
Однако существуют и более глубокие различия.
But there are deeper differences.
Причина этого недовольства имеет глубокие корни.
This exasperation has deeper roots.
Он был погружен в глубокие размышления.
He was absorbed in deep thought.
В мире происходят глубокие болезненные перемены.
The world is undergoing painful changes.
У них были глубокие умственные нарушения.
They had profound intellectual disabilities.
Глубокие изгибы на поверхности сушёной вишни.
The profound convolutions on the surface of a dried cherry.
Растения здесь имеют очень глубокие корни.
All it's good for, is silage.
Есть же глубокие и содержательные люди!
There's a thoughtful person...
Некоторые эти эпидемии имели глубокие экономические последствия.
Some of these epidemics had profound economic consequences.
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы.
Selecting our children raises more profound ethical problems.
Китайская тайная полиция воистине имеет глубокие корни.
China's secret policemen, indeed, have deep roots.
Моя любовь к Америке имеет глубокие корни.
My affection for America runs deep.
Все более глубокие корни пускает благое правление.
Good governance is increasingly taking root.
Имеются глубокие разногласия по базовым принципам подходов.
There are deep disagreements on basic approaches.
Шум! Сказал Холмс, откидываясь на глубокие размышления.
Hum! said Holmes, sinking back in deep thought.
Мы рассмотрим вещи более глубокие и фундаментальные.
We are going to consider things of a deep and fundamental nature.
В основе провала в Копенгагене лежат глубокие проблемы.
Underlying the failure in Copenhagen are some deep problems.
Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия.
A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences.
Враждебное отношение армии к реформе имеет глубокие корни.
The Army's hostility to reform is deeply ingrained.
Бил Стоун исследует самые глубокие в мире пещеры.
Bill Stone Exploring deep caves
Совет выражает свои самые глубокие соболезнования семьям погибших.
The Council extends its deepest condolences to the families of those killed.
Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека.
No, it's deep in our minds.
В третьих, он позволяет осуществлять более глубокие погружения.
Three, they allow you to go deeper.
Но также видны и другие, более глубокие участки.
But you can also see things underneath there as well.
Мы получили глубокие заморозки на почве в Мексике.
We ended up even with frost deep into Mexico.
Но на самом деле у него были глубокие корни.
In fact, it had deep roots.
Однако за этим стоят более глубокие изменения в демократии.
Behind this, however, lies a deeper change to democracy.
Так что стремление Турции в Евросоюз имеет глубокие корни.
So its quest for EU membership has deep roots.
Этот обычай также имеет глубокие корни и называется баадал .
This practice is a traditional one, and is called baadal.
Реки стали вырезать глубокие каньоны по обоим склонам гор.
Rivers started cutting deep canyons on both sides of the range.
Антенны самцов имеют более глубокие зубцы, чем антенны самок.
The males are smaller than the females and have more strongly serrated antennae.
(2008) Семена недовольства глубокие корни Американской революции 1659 1750.
(2008) Seeds of Discontent The Deep Roots of the American Revolution 1659 1750.
Слова уст человеческих глубокие воды источник мудрости струящийся поток.
The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
Слова уст человеческих глубокие воды источник мудрости струящийся поток.
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.