Перевод "глубокую" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выкопай глубокую яму. | Dig a deep hole. |
Выкопайте глубокую яму. | Dig a deep hole. |
Вырой глубокую яму. | Dig a deep hole. |
Выройте глубокую яму. | Dig a deep hole. |
1. выражает глубокую обеспокоенность | 1. Expresses deep concern |
Необходимо провести глубокую рационализацию. | A profound rationalization was necessary. |
Я высказал глубокую мысль. | What I just said is very profound |
2. выражает свою глубокую обеспокоенность | 2. Expresses its deep concern at |
2. выражает свою глубокую обеспокоенность | 2. Expresses its deep concern |
Она впала в глубокую спячку. | She fell into a deep sleep. |
Мы выражаем им глубокую признательность. | Their valuable contributions to this report are greatly appreciated. |
Ты высказала поразительно глубокую мысль. | That's incredibly profound! |
Невозможно словами облегчить её глубокую скорбь. | No words can relieve her deep sorrow. |
Я испытываю к вам глубокую симпатию. | I feel deep sympathy for you. |
Я чувствую к тебе глубокую симпатию. | I feel deep sympathy for you. |
Их дружба переросла в глубокую любовь. | Their friendship ripened into a deep love. |
Том испытывает к Мэри глубокую привязанность. | Tom has a deep affection for Mary. |
Том вырыл в саду глубокую яму. | Tom dug a deep hole in the garden. |
Том выкопал в саду глубокую яму. | Tom dug a deep hole in the garden. |
выражает свою глубокую признательность правительству Франции. | Expresses its deep appreciation to the Government of France. |
Сфера международных отношений претерпевает глубокую трансформацию. | The fabric of international relations is undergoing profound transformation. |
Это вызывает у нас глубокую обеспокоенность. | This is a grave concern for all of us. |
Глубокую озабоченность вызывает растущее проявление ксенофобии. | The growing phenomenon of xenophobia was a matter for deep concern. |
2. выражает свою глубокую обеспокоенность по поводу | 2. Expresses its deep concern at |
Его лицо выражает глубокую печаль и раскаяние. | His face expresses deep sorrow and repentance. |
Истоки судебной медицины уходят в глубокую древность. | Training requirements differ from country to country. |
Он выражает глубокую признательность всем своим собеседникам. | He feels indebted towards all his interlocutors. |
Вопросы охраны окружающей среды вызывают глубокую озабоченность. | Protecting the environment is a fundamental concern. |
Румыния разделяет глубокую озабоченность ситуацией в Зимбабве. | Romania shares the deep concern about the situation in Zimbabwe. |
Такой рост числа обвинений вызывает глубокую тревогу. | The increase in allegations is deeply troubling. |
Мы хотим выразить ему нашу глубокую признательность. | We should like to express our deep appreciation to him. |
Примите мою глубокую благодарность за проделанную работу. | Thank you very much for a job well done. |
Создавшееся положение вызывает глубокую обеспокоенность международного сообщества. | That situation had caused widespread concern in the international community. |
Встречаются люди, которые получили глубокую эмоциональную травму. | You see people who are really shell shocked. |
Совсем не было времени на глубокую проработку. | There was no time to develop it. |
Но эти второстепенные кандидаты подчеркивают более глубокую проблему. | But those minor candidates underscore a deeper problem. |
Никакие слова не могут выразить её глубокую скорбь. | No words can express her deep sorrow. |
По прежнему глубокую озабоченность вызывает функционирование системы правосудия. | The administration of justice continues to be an issue of deep concern. |
Я хотел бы выразить глубокую признательность всем авторам. | I would like to express my deep appreciation to all the sponsors. |
Однако ситуация в Дарфуре продолжает вызывать глубокую тревогу. | However, the situation in Darfur continues to be deeply worrying. |
Участники совещания выразили глубокую озабоченность серьезным осложнением ситуации. | Those participating in the meeting expressed their deep concern at the serious aggravation of the situation. |
Мы хотели бы выразить им нашу глубокую благодарность. | We should like to express our deep gratitude to them. |
То, что происходит в Гаити, вызывает глубокую тревогу. | What is happening in Haiti is deeply depressing. |
(М) Сегодня я хочу затронуть более глубокую тему. | What I want to focus on today is kind of going a little bit deeper. |
Но эта жизнеспособность не должна скрывать более глубокую эволюцию. | But this resilience should not hide a deeper evolution. |