Перевод "глядят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hills Anywhere Stare Wherever Staring

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все глядят на Тома.
Everyone is looking at Tom.
Все глядят на Тома.
Everyone is staring at Tom.
Просто побежите куда глаза глядят?
Do you just run in a random direction?
Беги, беги, куда глаза глядят!
In the woods! Anywhere!
На кнопочки нажимают, на экран безотрывно глядят .
They're clicking on things and staring at screens.
Они никогда не глядят внутрь этого ствола.
They will never look down that barrel. Okay?
Тише. Там люди уже на нас глядят.
Those people are all staring at you.
Ладно, будем путешествовать, уедем, куда глаза глядят.
So we'll travel. We'll go anywhere. It's not possible.
Куда глаза глядят, лишь бы подальше от тебя!
Wherever I please. I can't stand the sight of you!
Не сегоднязавтра так придётся тикать, куда глаза глядят.
Any day now we'll have to flee in random directions.
Ну давайте все бросим и пойдем куда глаза глядят.
All right, let's abandon everything and leave.
А дельфины добрые, А дельфины мокрые На тебя глядят Умными глазами.
So nice dolphins, so silky dolphins You look into Intelligent eyes
Вернувшись в монастырь и увидев, что его вещи собраны, он уходит куда глаза глядят.
He admits that he is Nacho, although no one knows who that is as wrestling is forbidden at the monastery.
Бруно, отчаявшись, едет куда глаза глядят и оказывается в резервации индейцев чероки (штат Северная Каролина).
Written specifically for Bruno S., the film was shot in Berlin, Wisconsin, and North Carolina.
На рубеже двадцать первого века Латинская Америка и карибский регион со все возрастающим оптимизмом глядят в будущее.
On the eve of the twenty first century, Latin America and the Caribbean look forward with greater optimism to the future.
Существует много хитрых людей во всех этих местах, которые смешивают эти вещи, и, глядят на э ... экономику этого бизнеса очень тщательно.
There are some very sophisticated people at all these places, who were blending these things and looking at the uh... economics very carefully.
Голодные и нищие люди с надеждой глядят на облеченную в кожу, хорошо тренированную и обладающую железной дисциплиной молодежь из этих уличных шаек.
Hungry and poor people are looking with hope at the leather clad, well trained, and iron disciplined youth of these street gangs.