Перевод "гляньте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гляньте! | Look at that, they're all smiling. |
гляньте! | This... this! |
Гляньте ка! | And look who it is? |
вы гляньте. | Look at that! |
Ух ты, гляньте! | Cor, look! |
Гляньте, Рокки Салливан. | Oh, look. There's Rocky Sullivan. |
Нука, гляньте. Ойей. | Well, looky here, looky here. |
А вон, гляньте... | Look there. |
Гляньте, как красиво выглядит. | Like how nice that looks. |
Гляньте... посмотритесь в зеркало . | See... Take a look at your image in the mirror. |
А гляньте на это. | Now look at these. |
Гляньте, он не интересуется! | Follow? |
Гляньте ей в глаза! | Look into the eyes of that one. |
Гляньте на этого красавца! | Isn't he nice? |
Гляньте, кто это говорит. | Look who's talking. |
Вы только гляньте на лицо Стива! | Steve ! |
Гляньте на эти милые маленькие устрицы. | Aw, look at those cute little oysters. |
Вы гляньте на этот кухонный пол! | My, look at the kitchen floor. |
Тише, тише, дружище. Гляньте на потолок. | Here, here, lover boy, watch that ceiling. |
Вы только гляньте на это лицо. | Why, look at that face. |
Только гляньте на это! восклицает мистер Голдберг. | Look, look at it! Mr. Goldberg says |
Вы гляньте ка, где я сеял прошлую весну. Как рассадил! | You just look where I sowed last spring, how regularly I scattered it over. |
Вот гляньте, что вы творите, пырская этой штукой в глаза людям и ослепляя их. | Oh, look what you're doing, squeezing that thing in people's eyes and blinding them. |
Так что, пожалуйста, гляньте на линк внизу BC 101, который приведет вам прямо на страницу форума, с обсуждением этого урока. | So, please check the link at the bottom of BC 101 which will link you directly to this particular lesson's forum page. |
Только гляньте, мы продаем 8 гамбургеров в неделю. А если повезет то еще и газировку, ну и может раздругой коврик Навахо. | Look at us, we sell eight hamburgers a week and a case of soda pop, and once in a while, a Navajo rug maybe. |
Они подготовили несколько машин для нашего путешествия, в том числе WRX STi версии 3 96 года и полноприводный кей кар Suzuki Alto Works RZR с 660 кубовым турбированным двигателем. Только гляньте! плотненько запихнуто. | Including a 1996 Version 3 STI WRX, and a Suzuki Alto works RZR All wheel drive kei car with a 660cc turbocharged engine |