Перевод "говядины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
222 т консервированной говядины | 222 tons corned beef |
50 т баранины и говядины | 50 tons mutton and beef |
Полфунта отварной говядины. Без жира. | Half pound of corned beef, please. |
Это блюдо называется хрустящие кусочки говядины, в котором много хрустящей корочки, много кусочков и немного говядины. | This is a dish called crispy shredded beef, which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. |
Японцы едят больше говядины, чем англичане. | The Japanese eat more beef than the British do. |
1647 тонн консервированной говядины долл. США | 1 647 tons corned beef |
Я получил контракт на поставку говядины. | I got that reservation beef contract. |
Здесь можно заказать стейк из латвийской говядины, ростбиф из аргентинской говядины, седло теленка и другие говяжьи блюда. | Here you can try blue cow steak,Argentinaroast beef, veal saddle, and other beef meals. |
Для сравнения приводится состав мышечной ткани говядины. | The composition of beef muscle has been included for comparison. |
Почти половина всей канадской говядины производится в Альберте. | Nearly one half of all Canadian beef is produced in Alberta. |
Основные компоненты (в процентах) мышц рыбы и говядины | Principal constituents (percentage) of fish and beef muscle |
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. | We could much better change from meat, from beef, to insects. |
Сегодня ко всему еще добавились разногласия по вопросу поставок говядины. | Now, on top of everything, comes the beef controversy. |
Я купила курицы, хоть Том и просил меня купить говядины. | I bought chicken, even though Tom wanted me to buy beef. |
Для говядины все заклеймены животные... ... в этом случае, на лице. | For beef, the animals are all branded ... ... in this instance, on the face. |
Некоторые холодной говядины и стакан пива , он ответил, звон колокола. | Some cold beef and a glass of beer, he answered, ringing the bell. |
Исследуя содержимое желудка собаки, мы нашли частично переваренный кусок говядины. | In examining the dog's stomach contents, we found a barely digested piece of beef steak. |
Взамен поставщики наладили поставки говядины из Аргентины, Уругвая и Новой Зеландии. | Instead, suppliers established supplies of beef from Argentina, Uruguay, and New Zealand. |
Вот почему мясо страуса более чем вдвое дороже говядины и свинины. | That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. |
Хэнань является также важным производителем говядины, хлопка, кукурузы, свинины, масло животное. | Henan is also an important producer of beef, cotton, maize, pork, animal oil, and corn. |
В штатах Западная Бенгалия и Керала потребление говядины не является преступлением. | In the states of West Bengal and Kerala, consumption of beef is not deemed an offence. |
Некоторые холодной говядины и стакан пива, он ответил, звоня в колокольчик. | Some cold beef and a glass of beer, he answered, ringing the bell. |
Руки, поступающими в вареной говядины соль и сидра и индийского хлеба. | The hands are coming in to boiled salt beef and cider and Indian bread. |
Недавно Япония открыла рынок для говядины из США, допуская присутствие рактопамина в импортируемом мясе, но запретила использование рактопамина в производстве свинины и говядины на своих собственных фермах. | Recently, Japan has also opened its beef market and allowed ractopamine to be present in the imported meat, but banning the use of ractopamine in domestic pork and beef production. |
Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей. | As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. |
Как употребление китового мяса, так и употреблене говядины все зависит от культуры народа. | Eating whales and eating beef are both cultural. |
Напряжение вокруг хранения говядины в Индии повлекло угрозы убийством в адрес интернет активистки | Tensions over beef possession in India lead to death threats for online activist |
Город играет одну из ключевых в стране ролей в производстве говядины и грибов. | The city plays a leading role in the domestic production of beef and mushrooms. |
Остаток на 1 января 1992 года консервированной говядины заменен на 326 тонн сардин | beef converted to 326 tons sardines |
Потому что, если бы засуха влияла на производство говядины, получился бы обратный эффект. | Because if the drought affected beef, that would then have these other feedback effects. |
Тем более, он из говядины, и такой вкусный, если съем один уже наемся. | And it's made from cow meat, and it's really delicious, and If I have just one I'm full. |
Вовсе нет. Начало франчайзингу положили не ровные швы или ломтики говядины, а красота. | The real genesis of franchising was not in stitches or beef, it was in beauty. |
Нет ни вяленой говядины, ни сливочного сыра с желе из халапеньо, ни крекеров. | There's no beef jerky. There's no cream cheese with the jalapeño jelly. No assorted crackers. |
Ну, что ж делать! сказал Левин, мрачно глядя на Весловского. Филипп, так говядины дай. | 'Well, it can't be helped!' said Levin, looking morosely at Veslovsky. 'Well then, bring me some beef, Philip!' |
В ходе сессии были внесены окончательные поправки в тексты, касающиеся курятины, баранины и говядины. | In the absence of the Chairman, the secretariat provided information on the outcome of the thirteenth session of the Specialized Section. |
В ходе сессии были внесены окончательные поправки в тексты, касающиеся курятины, баранины и говядины. | In the absence of the Chairman the secretariat informed the Working Party on the outcome of the thirteenth session of the Specialized Section. |
И это я говорю, как человек, съевший не мало кукурузной говядины в своей жизни. | And I say this as a man who has eaten a fair share of corned beef in his life. |
Мы также расскажем вам почему так относительно недорога покупка говядины, курятины и даже рыбы. | We'll also tell you why it's relatively cheap to buy beef, chicken even fish. |
В Венесуэле земельная реформа и социалистическая риторика не предотвратили хроническую нехватку молока, сахара и говядины. | In Venezuela, land reform and socialist rhetoric did not prevent chronic shortages of milk, sugar, and beef. |
Отношение Европы к импорту каррибских бананов и гормонализованной говядины вызывает сильную реакцию в Северной Америке. | European attitudes to the import of Caribbean bananas and hormone treated beef arouse strong reactions in North America. |
С момента возобновления импорта американской говядины, все большее и большее количество людей стало её покупать. | Since the resumption of U.S. beef imports, more people are buying U.S. beef and now it has the second largest market share in Korea, after Australian beef. |
Там есть две женщины, и я ударил каждый дюйм его с этим немного говядины слайсер. | There's two women there, and I've stabbed every inch of it with this little beef slicer. |
Было недополучено 13 328 тонн баранины и 2512 тонн говядины, если учитывать только особей мужского рода. | Mutton and lamb losses totalled 13,328 tons, while beef losses totalled 2,512 tons, on the basis of males only. |
На 10 кг корма для скота можно получить 1 кг говядины или 9 кг мяса саранчи. | You take 10 kilograms of feed, you can get one kilogram of beef, but you can get nine kilograms of locust meat. |
А для производства говядины требуется в 100 раз больше воды, чем для выращивания большей части овощей. | And beef production uses 100 times the water that most vegetables do. |