Перевод "головная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какая головная боль! | What a headache! |
Эта головная боль! | That pain! |
Чёртова головная бопь! | Damn headache! |
Головная боль прямо. | Such a dose you've given me! |
Ребёнок это головная боль. | The kid is a pain in the neck. |
Моя головная боль прошла. | My headache has gone. |
Это просто головная боль. | It's just a headache. |
Головная боль меня убивает. | My head is killing me. |
Что за головная боль! | What a headache! |
Головная боль префекта прошла? | Does the commissioner still have his headache? |
Это его головная боль. | His? |
Как твоя головная боль? | How's your headache? |
У меня лёгкая головная боль. | I have a slight headache. |
У Тома сильная головная боль. | Tom has a bad headache. |
У меня ужасная головная боль! | I have a terrible headache! |
У меня сегодня головная боль. | I have a headache today. |
Моя головная боль полностью прошла. | My headache is completely gone. |
У меня пульсирующая головная боль. | I have a throbbing headache. |
Свадьба это сплошная головная боль. | A wedding is an endless headache. |
Моя головная боль начинает проходить. | My headache is beginning to go away. |
Знаешь, это основная головная боль. | You know, it's a major pain. |
Головная стража далеко от них. | The advance guard's far ahead. |
У меня ужасная головная боль. | I have such an awful headache. |
Головная боль от этого телефона. | What a nuisance this phone is! |
Клиент ушёл, головная боль осталась. | The client is gone, but not the headache. |
Сегодня у меня лёгкая головная боль. | I have a slight headache today. |
У Тома была сильная головная боль. | Tom had a bad headache. |
Как давно у Вас головная боль? | For how long has your head been hurting? |
И всё время ужасная головная боль. | And you have these awful headaches. |
Головная боль пройдёт на свежем воздухе. | Fresh air will take away that headache. Get on your feet. |
О, но ваша головная боль, кузен. | Oh, but your headache, Cousin. |
У меня слабость и пульсирующая головная боль. | I feel listless and have a throbbing headache. |
Мой сын моя самая большая головная боль. | My son is my biggest headache. |
Как только я проснулся, головная боль вернулась. | As soon as I woke up, the headache returned. |
Вот головная боль для кого то! (Смех) | He was in somebody's English class, wasn't he? |
По достижении среднего мозга, начинается головная боль. | And when it hits the mid brain, that's when the headache begins. |
Простите, миссис Симмонс. Опять эта головная боль. | One of my stupid headaches. |
Но головная боль на утро стоит сказанных тостов. | But the headache... the next morning is worthwhile if you drink it with the right toast. |
Чан Ман Ок! lt i gt Моя головная боль | Jang Man Ok! lt i gt Pain in the Ass For My Entire Life |
Пропала головная повязка, в которой она была вчера вечером. | I'll see. |
С нашего отплытия у меня тошнота и головная боль. | I myself have felt a nausea and a headache since we got on this ship. |
У меня вот уже три дня не проходит головная боль. | I've had a headache for three days and I can't get rid of it. |
Первые симптомы малярии тошнота, рвота, жар, озноб и головная боль. | The onset of malaria is marked by nausea, vomiting, fever, chills, and headache. |
Всё это было очень странно, а головная боль всё усиливалась. | And it was all very peculiar, and my headache was just getting worse. |
Головная боль, пока они не выйдут замуж, если вообще выйдут ... | A headache till they get married, if they get married... |