Перевод "головорезов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты лучший изо всех головорезов | Thou art the best o' the cutthroats |
Есть еще парочка юных головорезов. | I've got a couple of your murderers eating' their heads off in my guardhouse. |
Легион исламистских головорезов терроризирует Сирию и Ирак. | A legion of Islamist thugs is terrorizing Syria and Iraq. |
Я практически один из головорезов Тупака до отсидки. | I'm about to go Tupac Thug Life in here. Like, I ain't a killer but don't push me. |
Только скажите, где мы можем схватить этих головорезов. | Just tell us where we can collar them desperados. |
В интервью прессе сам Оур описал своих людей как диких головорезов . | In a press interview, Hoare himself described his men as appalling thugs . |
Я из вас сделаю головорезов! Я сделаю из вас солдат или прикончу! | I'll make soldiers out of you or kill you! |
А еще я знаю, что место преступления было осквернено группой головорезов с автоматами. | I also know that the scene of the crime has been tainted, probably beyond any salvation, by a group of thugs with automatic rifles. |
Да, я знаю. Он организовал банду головорезов и держит шерифа округа под контролем. | He's organized the toughest bunch of gunslingers you ever laid eyes on. |
И теперь, с помощью этих головорезов вы хотите собрать выкуп для него с беззащитных саксов? | And now, with the help of this sweet band of cutthroats... ... you'll try to grind a ransom for him out of every helpless Saxon. |
Без дохода такое правительство не может содержать армию или головорезов, которые помогают ему удержаться у власти. | Without revenue, such a government cannot pay the army or thugs who keep it in power. |
Мне никто не говорил, что здесь будут толпится оравы головорезов, и мне всё равно кто за этим стоит. | Nobody told me there'd be a crew of cutthroats pushing up the odds. And I don't care who's behind them. |
Банды головорезов, как, например, батальоны Баффало 31 и 32, Куфет и Бюро гражданского сотрудничества не были расформированы под международным контролем. | Murder bands such as the Buffalo Battalions 31 and 32, Koevoet and the Civil Co operation Bureau have not been verifiably disbanded under international supervision. |
Шесть крестьян из деревни Динчжоу провинции Хэбэй, выступавшие против конфискации их земли правительством, погибли в кровавых столкновениях с бандой головорезов в июле. | Six villagers in the Hebei village of Dingzhou, protesting government seizure of their land, died after bloody clashes with a gang of toughs in July. |
Они наблюдали, как на Гаити лодку, полную quot голубых беретов quot , вынудила отступить небольшая группа вооруженных пистолетами головорезов, неубедительно названных quot атташе quot . | In Haiti they witnessed a boat full of Blue Berets turned away by a small group of pistol toting thugs unconvincingly called quot attachés quot . |
В 2000 году Тейлор использовал тех же головорезов, чтобы напасть на Гвинею, и в этом разбойном нападении погибли сотни людей и был разрушен город Гекеду. | In 2000, Taylor used those same thugs to attack Guinea, in an assault that left hundreds dead and destroyed the city of Guekedou. |
19. Специальный докладчик также обеспокоен сообщениями о том, что в мае 1994 года вновь заявили о себе quot тонтон макуты quot военизированная группа головорезов, связанная с режимом Дювалье. | 19. The Special Rapporteur is also concerned about reports indicating the re emergence in May 1994 of the tontons macoutes, the paramilitary thugs associated with the Duvalier regime. |
Генеральный секретарь НАТО лорд Робертсон назвал албанских террористов в Македонии сборищем отчаянных головорезов , но те же самые головорезы выступали на пресс конференции в Приштине, под носом у KFOR и UNMIK. | NATO Secretary General Lord Robertson did call Albanian terrorists in Macedonia a bunch of murderous thugs,'' yet those same thugs were holding public press conferences in Pristina under the noses of UNMIK or KFOR. |
В качестве примера было отмечено то обстоятельство, что участники мирных демонстраций подвергаются преследованию, нападениям, задержанию, а иногда даже гибнут от рук незаконно вооруженных и жестоких головорезов, которые пользуются полной свободой действий. | A case in point was when peaceful marchers were subjected to harassment, assault, detention and, sometimes, were even killed by illegally armed and violent thugs who had the freedom to act as they wished. |