Перевод "голосовые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Голосовые эффекты) | (Voice effects) |
Похоже, тут есть голосовые сообщения. | Okay uh... it looks like he records some voice memos. Hold on. |
Эти голосовые сообщения отсутствуют в версии для PlayStation. | These messages are not heard on the PlayStation version. |
Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам. | Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you. |
Язык, гортань и голосовые связки были здоровы и без изменений. | My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected. |
Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам. Они обвиняют вас. | Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you. They accuse you. |
Нисходящая культура. Культура, находящаяся в собственности. Где голосовые связки миллионов были утрачены. | A culture which is top down, owned, where the vocal chords of the millions have been lost. |
Сейчас вы видите, как вибрируют голосовые связки, когда человек разговаривает, и этот человек здоров. | So here we have a video of the vibrating vocal folds. |
Для синтеза речи робот использует голосовые библиотеки Vocaloid CV 4Cβ, созданные компанией Crypton Future Media. | For speaking, it uses a prototype Vocaloid voicebank called CV 4Cβ, developed by Crypton Future Media. |
Цифровые технологии это возможность оживить те самые голосовые связки, о которых он страстно рассказывал Конгрессу. | Digital technology is the opportunity for the revival of these vocal chords that he spoke so passionately to Congress about. |
Голосовые связки будут утрачены в процессе эволюции точно так же, как хвост во время становления человека из обезьяны. | The vocal chords will be eliminated by a process of evolution as was the tail of man when he came from the ape. |
Голосовые связки будут утрачены в процессе эволюции точно так же, как хвост во время становления человека из обезьяны. | The vocal chords will be eliminated by a process of evolution as was the tail of man when he came from the ape. |
Мобильные операторы, по сообщениям, протестировали свою способность отключать голосовые вызовы, а интернет провайдеров также попросили заблокировать определённые веб страницы. | Mobile phone operators reportedly tested their ability to shut down voice calls and ISPs were also asked to block certain web pages. |
14 апреля голосовые звонки Telegram официально заработали в Иране, но меньше чем через сутки начали появляться сообщения об их блокировке. | On April 14, Telegram voice calls were officially deployed in Iran, however within 24 hours users were reporting calls were blocked. |
С помощью всех наших служб безопасности мы определили, что голосовые звонки Telegram опасны для национальной безопасности, особенно так близко к выборам. | With the help of all our security agencies, we have determined that Telegram voice calls are harmful to national security, especially so close to an election. |
Голосовые возможности птиц были установлены по положению головы и шеи, угол между которыми составлял от 30 до 45 градусов по вертикали. | Calls were given with the bird's head and neck stretched outward and its bill pointing 30 to 45 degrees from the vertical. |
На артикуляционном уровне звонким считается звук, в котором присутствуют колебания голосовых связок, а глухим звук, в котором голосовые связки не активны. | At the articulatory level, a voiced sound is one in which the vocal cords vibrate, and a voiceless sound is one in which they do not. |
Inmarsat M Предоставляет голосовые сервисы на скорости 4,8 Кбит с и сервис по передаче факсов и данных на скорости 2,4 Кбит с. | Inmarsat M provides voice services at 4.8 kbit s and medium speed fax data services at 2.4 kbit s. |
У самцов есть голосовые связки, а у многих видов и горловые мешки, с помощью которых они издают громкое кваканье в брачный сезон. | Males have vocal cords and make a range of croaks, particularly in the breeding season, and in some species they also have vocal sacs to amplify the sound. |
Голосовые вызовы в GSM, UMTS и CDMA2000 являются коммутацией каналов, поэтому с переходом на LTE операторы должны реорганизовать свою сеть голосовых вызов. | Voice calls in GSM, UMTS and CDMA2000 are circuit switched, so with the adoption of LTE, carriers will have to re engineer their voice call network. |
Когда воздух выходил из моих лёгких, проходил через голосовые связки и звуком вылетал из моих губ, я была ближе всего к тайнам божественного. | But I was not limited when I sang, and as air came up from my lungs, through my vocal cords and passed my lips as sound, it was the closest thing I had ever come to transcendence. |
Впрочем, ладно. Все началось несколько лет назад, когда голосовые данные стали чаще передавать через интернет, а не по телефонной линии, и мы далеко продвинулись с того момента. | Anyway, this all started a few years ago, when they started carrying your voice over the Internet rather than over a phone line, and we've come a long way since that. |
Им говорят Хоть ваш ребенок не может слышать, с его речевым аппаратом все в порядке. Голосовые связки в норме и в конце концов его можно научить говорить. | Ve onlara şöyle söyleniyor çocuğunuz duymasa bile sesiyle ilgili hiçbir sorun yok.here is nothing wrong with his voice box. çocuğunuz duymasa bile sesiyle ilgili hiçbir sorun yok. ve nihayetinde nasıl konuşacağı öğretilebilir. |
Является предшественником Inmarsat Mini M. Inmarsat Mini M Предоставляет голосовые сервисы на скорости 4,8 Кбит с и сервис по передаче факсов и данных на скорости 2,4 Кбит с. | It paved the way towards Inmarsat Mini M. Mini M provides voice services at 4.8 kbit s and medium speed fax data services at 2.4 kbit s. |
По словам основателя и генерального директора Telegram Павла Дурова и различных мобильных операторов в Иране, голосовые службы Telegram блокируются на уровне международного шлюза, который контролируется Компанией телекоммуникационной инфраструктуры Ирана. | According to Telegram founder and CEO Pavel Durov, and various mobile operators inside Iran, Telegram voice services are being blocked at the international gateway operated by the Telecommunications Infrastructure Company of Iran. |
Газета поручила частному детективу Гленну Мулкейру взломать голосовую почту Полби и подстерегала ее у дома, чтобы взять интервью, но и Коулсон тоже звонил ей и оставлял голосовые сообщения, услышал суд. | The newspaper tasked private investigator Glenn Mulcaire with hacking Pawlby's voicemails and door stepped her, but Coulson also called and left her voicemails, the court heard. |
Молитвы Олицетворёных Вед начинается с этого вопроса если язык сделан из материальных элементов, голосовые связки из материальных элементов Nи всё это вместе как же можно произвести что то духовное ими? | Veda stuti The prayers of the personified vedas begins with this question If the tongue is made out of mundane elements and we have a voice box mundane elements and all this put together... How can you vibrate that which is spiritual? |
но когда я пела, мои возможности были безграничны. Когда воздух выходил из моих лёгких, проходил через голосовые связки и звуком вылетал из моих губ, я была ближе всего к тайнам божественного. | But I was not limited when I sang, and as air came up from my lungs, through my vocal cords and passed my lips as sound, it was the closest thing I had ever come to transcendence. |
Когда я разместил этот секрет, десятки людей начали присылать голосовые сообщения со своих телефонов, иногда хранимые в течение нескольких лет, сообщения от членов семьи или друзей, которых уже нет в живых. | When I posted this secret, dozens of people sent voicemail messages from their phones, sometimes ones they'd been keeping for years, messages from family or friends who had died. |
Когда дорогие мне люди оставляют голосовые сообщения на моём телефоне, я всегда сохраняю их на случай, если завтра их не станет, и у меня не будет другой возможности снова услышать их голоса . | When people I love leave voicemails on my phone I always save them in case they die tomorrow and I have no other way of hearing their voice ever again. |
Когда дорогие мне люди оставляют голосовые сообщения на моём телефоне, я всегда сохраняю их на случай, если завтра их не станет, и у меня не будет другой возможности снова услышать их голоса . | When people I love leave voicemails on my phone I always save them in case they die tomorrow and I have no other way of hearing their voice ever again. |
Одновременная передача голоса и LTE (SVLTE) При таком подходе, терминал работает одновременно в LTE и с коммутацией каналов, в режиме LTE предоставляются услуги передачи данных и в режиме с коммутацией каналов обеспечиваются голосовые услуги. | Simultaneous voice and LTE (SVLTE) In this approach, the handset works simultaneously in the LTE and circuit switched modes, with the LTE mode providing data services and the circuit switched mode providing the voice service. |
Мария попала в автокатастрофу, и очнулась в день своего 16 тилетия, чтобы обнаружить, что она полностью парализована. Она не могла двигаться от шеи вниз, её голосовые связки были повреждены, и она не могла говорить. | Maria was in a car accident, and she woke up on her 16th birthday to the news that she was a complete quadriplegic, had no movement from the neck down, had damage to her vocal chords, and she couldn't talk. |
Это значит то, что вы можете создать креативный колл центр и интерактивные голосовые меню и тому подобные вещи в своей телефонной системе или на своем домашнем компьютере, поэтому группы активистов устанавливают телефонные линии для вызовов. | What that means is you can do all of the creative call centre and interactive voice menus and that kind of stuff on your own phone system or on your own home computer so many activist groups will now set up a call in line. |