Перевод "голосовых" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
БУДУЩЕЕ Обеспечить поддержку встроенных голосовых маркеров. | FUTURE Provide limited support for embedded speech markers. |
Том оставил Мэри много голосовых сообщений. | Tom left many voice messages for Mary. |
Нижняя линия пример ненормальной вибрации голосовых связок. | So on the bottom trace, you can see an example of irregular vocal fold tremor. |
У нас не останеться голосовых связок, сказал Сауза, | We will not have a vocal chord left, Sousa said. |
У нас не останеться голосовых связок, сказал Сауза, | We will not have a vocal chord left, Sousa said. |
Доехав, быстро беги к автоответчику, на котором мигает лампочка, сигнализирующая наличие голосовых сообщений. | Once there, rush to the answering machine which is pulsating with voice messages. |
Как вы думаете, какой процент из всех голосовых исходящих телефонных минут в мире составляли трансграничные звонки? | Of all the voice calling minutes in the world last year, what percentage do you think were accounted for by cross border phone calls? |
Этот самостоятельно изданный артбук включает рисунки Такэути и её друзей, персонала и голосовых актёров, работавших над аниме. | This artbook includes drawings by Takeuchi and her friends, her staff, and many of the voice actors who worked on the anime. |
Жители Саудовской Аравии отныне лишены возможности совершать звонки при помощи приложения для обмена сообщениями и отправки голосовых вызовов LINE. | Residents of Saudi Arabia can no longer make calls using the messaging and voice calling app LINE. |
На артикуляционном уровне звонким считается звук, в котором присутствуют колебания голосовых связок, а глухим звук, в котором голосовые связки не активны. | At the articulatory level, a voiced sound is one in which the vocal cords vibrate, and a voiceless sound is one in which they do not. |
TCS Telephony Control Protocol Binary протокол, определяющий сигналы управления вызовом для установления голосовых соединений и соединений для передачи данных между устройствами Bluetooth. | TCS The Telephony Control Protocol Binary (TCS BIN) is the bit oriented protocol that defines the call control signaling for the establishment of voice and data calls between Bluetooth devices. |
Голосовые вызовы в GSM, UMTS и CDMA2000 являются коммутацией каналов, поэтому с переходом на LTE операторы должны реорганизовать свою сеть голосовых вызов. | Voice calls in GSM, UMTS and CDMA2000 are circuit switched, so with the adoption of LTE, carriers will have to re engineer their voice call network. |
Я полностью уверен в том, что эти свои государственные люди владеют долями и акциями в этих компаниях, которые продают услуги передачи данных и голосовых сообщений. | I am completely certain that these government insiders have shares and stocks in these companies that sell data and voice services. |
По звуку мы можем определить положение голосовых связок по мере того, как они вибрируют. При болезни Паркинсона поражаются не только конечности, но и органы речи. | From the sound, we can actually track the vocal fold position as it vibrates, and just as the limbs are affected in Parkinson's, so too are the vocal organs. |
Некоторые личности или группы делали заявления, что слышали или являлись свидетелями приёма сообщений (кок голосовых так и азбукой Морзе) от Сиднея или видели расшифровки этих сообщений. | Other individuals or groups have made claims that they heard or witnessed the receipt of messages (either voice or morse) from Sydney , or saw transcripts of these messages. |
Зи Фрэнк И я взял эти сообщения, и, с разрешения авторов, сконвертировал их в формат MP3 и разослал их звукооператорам, которые нарезали короткие звуки из этих голосовых сообщений. | ZF So what I did was I took those voicemails, and with their permission, converted them to MP3s and distributed them to sound editors who created short sounds using just those voicemails. |
В 2003 году Сфакианакису сделали операцию на его голосовых связках, что приводит к двухлетнему перерыву между его альбомом Milisoun Но Tragoudia и последующим Me Agapi O, ты Kaneis . | In 2003, Sfakianakis had an operation on his vocal cords, leading to a two year hiatus between his following albums, As Milisoun Ta Tragoudia , and Me Agapi O,ti Kaneis . |
Зи Фрэнк И я взял эти сообщения, и, с разрешения авторов, сконвертировал их в формат MP3 и разослал их звукооператорам, которые нарезали короткие звуки из этих голосовых сообщений. | So what I did was I took those voicemails, and with their permission, converted them to MP3s and distributed them to sound editors who created short sounds using just those voicemails. |
Стивен Спилберг и Джордж Лукас первоначально хотели, чтобы у фильма не было диалогов, но затем отказались от этой идеи в пользу использования голосовых актеров, чтобы сделать фильм более доступным для детей. | Steven Spielberg and George Lucas originally wanted the film to have no dialogue, like The Rite of Spring sequence in Fantasia , but the idea was abandoned in favor of using voice actors in order to make it appealing to children. |
Большинство выпусков версий EAX совмещается с ростом числа одновременной аппаратной обработки голосов аудиопроцессором EAX 1.0 поддерживает 8 одновременно звучащих голосовых потоков (каналов), в то время как EAX 5.0 допускает 128 голосов (и до 4 эффектов, применяемых для каждого). | Most releases of EAX versions coincide with increases in the number of simultaneous voices processable in hardware by the audio processor the original EAX 1.0 supports 8 voices, while EAX 5.0 allows 128 voices (and up to 4 effects applied to each). |