Перевод "голубые мидии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вам нравятся мидии? | Do you like mussels? |
Мидии имеют раковины. | Mussels have shells. |
Существуют как пресноводные мидии, так и мидии, живущие в солёной воде. | There are both freshwater and saltwater mussels. |
Нам голубые фишки, пожалуйста. Голубые? | Astack of the blues, please. |
Ведь все давно знают мы говорим Бельгия подразумеваем мидии, мы говорим мидии подразумеваем Бельгия . | After all, everyone knows that when we say Belgium , we mean mussels, and when we say mussels , we mean Belgium . |
Вы предпочитаете мидии или устрицы? | Do you prefer mussels or oysters? |
Молли Малоун (Моллюски и Мидии) . | Molly Malone (Cockles and Mussels). |
Голубые! | The blue ones! |
Голубые джинсы? | Blue Jeans? |
Они голубые. | They're blue. |
Голубые шары | Cyan balls |
Голубые тона | Cyans |
Рыбак ловит мидии в водах бухты Манила. | A fisherman gathers mussels on the waters of Manila Bay. |
Вообще нет, это не Моллюски и мидии . | It wasn't actually Cockles and Mussels. |
Серо голубые тона | Script Manager... |
Голубые тонаStyle name | Bluish |
Красные и голубые. | The red ones and the blue ones. |
Мне нравятся голубые. | I'd like the blue ones |
Под этой системой будут расти моллюски, мидии и гребешки. | So we would have under this system a shellfish aquaculture where we're growing mussels or scallops. |
Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец всё это банально. | Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char these were the common species. |
У него голубые глаза. | His eyes are blue. |
Ей нравятся голубые платья. | She likes blue dresses. |
У меня голубые глаза. | My eyes are blue. |
У неё голубые глаза. | Her eyes are blue. |
У неё голубые глаза. | She has blue eyes. |
У него голубые глаза. | He has blue eyes. |
У Марии голубые глаза. | Maria has blue eyes. |
Голубые розы очень красивы. | The blue roses are very beautiful. |
У Тома голубые глаза. | Tom has blue eyes. |
У меня голубые глаза. | I have blue eyes. |
У меня голубые глаза. | I've got blue eyes. |
У Тома голубые глаза. | Tom's eyes are blue. |
У Эмили голубые глаза. | Emily has blue eyes. |
У Тома голубые глаза? | Does Tom have blue eyes? |
У Мэри голубые глаза. | Mary has blue eyes. |
У Мэри голубые глаза. | Mary has bright blue eyes. |
Ещё есть голубые киты. | There are still some blue whales. |
ј твои глаза голубые. | Your eyes are blue. |
Волосы светлые, голубые глаза. | Blonde hair, blue eyes. |
Ведь я уже знаю здесь есть вполне нормальные беломорские мидии! | After all, I already know that absolutely normal White Sea mussels are available here! |
Общественные здания выбрасывают голубые флаги. | Public buildings fly an ocean blue flag. |
У обеих девушек голубые глаза. | Both girls have blue eyes. |
У той девушки голубые глаза. | That girl's eyes are blue. |
У неё большие голубые глаза. | She has large blue eyes. |
У него большие голубые глаза. | He has large blue eyes. |
Похожие Запросы : морские мидии - пресноводные мидии - мидии креветки - Парившие мидии - мидии кровать - зеленые мидии - Парившие мидии - черные мидии - мидии фермы - голубые небеса - голубые карты - голубые горы - голубые струи