Перевод "голые" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

голые - перевод :
ключевые слова : Naked Bare Nude Naked Ladies

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Глаза голые.
and O. Kukal.
Голые стены.
Picked clean.
Оба были голые.
Both were naked.
Обе были голые.
Both were naked.
Стены были голые.
The walls were bare.
Мы ещё голые.
Are you still thinking about it?
ОНИ ещё голые...
Who is it?
Они оба были голые.
They were both naked.
Они обе были голые.
They were both naked.
Ну, ребята, вы голые.
Then small, you are bare.
Голые мальчики плавали в реке.
Naked boys were swimming in the river.
Под одеждой все мы голые.
We are all naked underneath our clothes.
Это там все ходят голые?
Isn't that where everyone's naked?
Но это были лишь голые цифры.
But those were just dry statistics.
Мы отдыхаем голые на тёплом песке.
We're resting naked in the warm sand.
Хотя бы потому что вы голые!
Just because you're stark naked!
Ромео Ты так голые и полным убожеством
ROMEO Art thou so bare and full of wretchedness
Передо мной были развалины, голые, мрачные стены.
I looked upon a desolate shell with no whisper of the past about its staring walls.
Молодые листочки точечно железистые и опушённые, затем голые.
Campbell, W. A., and A. F. Verrall.
Подушечки лап голые, а когти толстые и сильные.
The soles are naked, and the claws are thick and strong.
Как грустно им видеть голые деревья вместо цветов!
How disappointing for them to find, well, trees rather than the famous cherry blossoms!
Но мы видели только голые скалы и песок...
But all we could see was bare rock and sand.
Позже он писал Ничего страшного. Некоторые мои друзья голые дикари .
He later wrote, It's okay, some of my best friends are naked savages.
Но клумбы были голые и зимних, и фонтан не играл.
But the flower beds were bare and wintry and the fountain was not playing.
Позже он писал Ничего страшного. Некоторые мои друзья голые дикари .
He later wrote, It's okay, some of my best friends are naked savages. (Laughter)
Сейчас принято считать, что все голые толстокожие имеют водного предка.
This has come 'round to be that all those naked pachyderms have aquatic ancestors.
Стены стоят голые и безмолвные. Они не говорят на языке сердца.
The walls stand bare and silent. They do not speak the language of the heart.
Листья голые, треугольной формы, 25 мм длиной, серого или бронзового цвета.
Leaves are glabrous, approximately triangular, 25mm long, grey or bronze color.
Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга.
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other.
Это заставляет меня регулярные неудобно, голые думал об этом глава бегает страны!
It makes me regular uncomfortable, the bare thought of that chap running about the country!
Нельзя сказать, что все водные животные голые взять, к примеру, морскую выдру.
You can't say all aquatic animals are naked, because look at the sea otter.
но ветви голые, на них нет зелени, чтобы заслонить его от солнца.
But the branches are bare, not green with leaves to make kind shadow from the sun.
И это голые гласной я буду яда больше, чем смерти бегающими глазами василиска
And that bare vowel I shall poison more Than the death darting eye of cockatrice
Эти летучие мыши имеют красновато розовые лица и носы, а область вокруг глаз голые.
The bats have reddish pink faces and noses, but the area around the eyes is bare.
Краем глаза я заметил, что, возможно, судье необходим лёгкий толчок, а не только голые цифры.
I noticed out of the corner of my eye that I thought that maybe the judge was going to need a little more of a nudge than just more numbers.
Это Средиземноморское побережье, рыбы нет голые скалы, и множество морских ежей, которые любят есть водросли.
This is the Mediterranean coast with no fish, bare rock and lots of sea urchins that like to eat the algae.
Длинный стальной механизм, вставленный ей в вагину, вводит сперму быка. Иногда используют и голые руки.
A long steel device, shoved into their vaginas to inject them with bull semen, or sometimes they use a bare hand.
А она подняла этот кусок меха, окутала в него... свои розовые голые плечики и сказала
And she picked up that fur piece, and she wrapped it around... her pink naked shoulders and she said
Здания тоже в некотором смысле, но мы с вами сейчас не голые и не на улице.
It's also important for those come after us.
Национальный парк Рагу, в дикой природой которого преобладают голые скалы, ручьи и сосновые леса, расположен в Сёрфолле.
Rago National Park, with its wild nature dominated by bare rock, streams, and pine forest, is located in Sørfold.
Это мой базис. Это Средиземноморское побережье, рыбы нет голые скалы, и множество морских ежей, которые любят есть водросли.
This is my baseline This is the Mediterranean coast with no fish, bare rock and lots of sea urchins that like to eat the algae.
В образовательной программе даже нет упоминания того факта, что мы голые и тем более, там не обсуждается причина этого.
The syllabus doesn't mention even the fact that we're naked, let alone look for a reason to it.
Зачастую от дома или квартиры оставались только голые стены и бетонные полы все, что можно было унести, было разграблено.
Very often, only the bare walls and concrete floors of a house or apartment have been left, everything movable having been stolen.
В образовательной программе даже нет упоминания того факта, что мы голые и тем более, там не обсуждается причина этого.
The syilabus doesn't mention even the fact that we're naked, let alone look for a reason to it.
Д.А. По дизайну, стены площадки голые, чтобы люди могли оставлять на них памятные записки, как они делают сейчас вдоль периметра.
JA The walls are bare by design, so people can fill them with their own memorials the way they already have along the current perimeter.

 

Похожие Запросы : голые расходы - голые руки - голые кости - голые пластины - голые оболочки - едва голые - голые кости - номера голые - голые пятна - голые лица - голые фото - голые амбиции - голые днк - голые цифры