Перевод "гонки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Race Races Racing Race Running

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Соревнования делятся на групповые гонки и гонки с раздельным стартом.
The UCI, based in Switzerland, has run the sport ever since.
Гонки на картах
A kart racing game
Гонки с препятствиямиName
Obstacle Race
Гонки в гиперпространстве
A race in hyperspace
Все эти гонки...
Chasing all the way...
Аркадные гонки на лодках
An arcade like boat racing game
Многопользовательские Tron подобные гонки
A Tron like multiplayer racing game
Исход гонки решил фотофиниш.
The race was a photo finish.
Том выиграл три гонки.
Tom won three races.
Я выиграл три гонки.
I won three races.
Там гонки монстртраков идут.
There's a monster truck rally on.
Гонки на мыльных ящиках.
A soapbox derby.
Возвращаетесь с большой гонки?
On your way back from the big rally?
Возьмем, например, дорожные гонки.
Let's take an example of a racing driver, hmm?
Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены.
Individual races are ordered fairly well.
Том выиграл три гонки подряд.
Tom has won three races in a row.
Том выиграл три гонки подряд.
Tom won three races in a row.
Том выиграл последние три гонки.
Tom has won the last three races.
Общая хронология гонки ядерных вооружений.
The Nuclear Arms Race An Evolutionary Perspective.
Пилот Уильямс выбыл из гонки.
The Williams driver was out of the race.
70 Предотвращение гонки вооружений в
70 Prevention of an arms
Они были универсально жажда гонки.
They were universally a thirsty race.
Гонки на велосипедах более увлекательны.
Bicycle races are more fun.
Окончание гонки вооружений в сфере финансов
Ending the Financial Arms Race
Том едва мог дышать после гонки.
Tom could hardly breathe after the race.
Мария приняла ледяную ванну после гонки.
Mary took an ice bath after the race.
Том смотрел гонки на собачьих упряжках.
Tom watched the sled dog race.
Гонки на нартах показывались в 1932.
A sled dog race was held at Lake Placid in 1932.
Маршрут гонки 3,569.9 кмлометров (2,218.2 mi).
In total, the route covered 3,569.9 kilometres (2,218.2 mi).
предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве
People's Republic of China to the Russian Federation to the Conference on Disarmament Conference on Disarmament
Прекращение гонки ядерных вооружений стало реальностью.
The cessation of the nuclear arms race is a reality.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ГОНКИ ВООРУЖЕНИЙ В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ
PREVENTION OF AN ARMS RACE IN OUTER SPACE
И перед нами разворачиваются захватывающие гонки.
And then, we're off to the races.
Использовалась в различных конфигурациях для гонок различных американских гоночных серий ChampCar, NASCAR, драг гонки (гонки на скорость).
The three options on Riverside Raceway were the long course (), the short course (), and the NASCAR () course.
Расширение гонки вооружений в Юго Восточной Азии
Southeast Asia s Widening Arms Race
Этот вид диаграммы называется гонки воздушных шаров .
This kind of diagram is called a balloon race.
Прекращение гонки ядерных вооружений и ядерное разоружение
59 76 A path to the total elimination of nuclear weapons (operative paragraphs 3b, 3c)
70. Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве
70. Prevention of an arms race in outer space
по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве
Prevention of an Arms Race in Outer Space
63. Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве
63. Prevention of an arms race in outer space
61. Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве.
61. Prevention of an arms race in outer space.
Это было бы началом новой космической гонки.
It would start a whole new space race.
Этот вид диаграммы называется гонки воздушных шаров .
This kind of diagram is called a balloon race.
Нет, тогда мы пропустим гонки на яхтах.
No, then we'll miss the yacht races.
Да, погоня, это вам не спортивные гонки.
They weren't chasing us to borrow a match.