Перевод "городам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Придать цивилизованный облик большим городам | Civilizing the City |
Годами он бродил по городам. | It was illustrated by D. H. Friston. |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Then the Pharaoh sent announcers to the cities, |
Фараон разослал по городам сборщиков. | So Firaun sent gatherers into the cities. |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Then Pharaoh sent among the cities musterers |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Then Fir'awn sent unto the cities callers |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Then Fir'aun (Pharaoh) sent callers to (all) the cities. |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Pharaoh sent heralds to the cities. |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Then Pharaoh sent heralds to the cities (to mobilise troops) |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Then Pharaoh sent into the cities summoners, |
И послал Фираун по городам сборщиков | Then the Pharaoh sent announcers to the cities, |
Фир'аун разослал по городам сборщиков войска | Then the Pharaoh sent announcers to the cities, |
И послал Фираун по городам сборщиков | So Firaun sent gatherers into the cities. |
Фир'аун разослал по городам сборщиков войска | So Firaun sent gatherers into the cities. |
И послал Фираун по городам сборщиков | Then Pharaoh sent among the cities musterers |
Фир'аун разослал по городам сборщиков войска | Then Pharaoh sent among the cities musterers |
И послал Фираун по городам сборщиков | Then Fir'awn sent unto the cities callers |
Фир'аун разослал по городам сборщиков войска | Then Fir'awn sent unto the cities callers |
И послал Фираун по городам сборщиков | Then Fir'aun (Pharaoh) sent callers to (all) the cities. |
Фир'аун разослал по городам сборщиков войска | Then Fir'aun (Pharaoh) sent callers to (all) the cities. |
И послал Фираун по городам сборщиков | Pharaoh sent heralds to the cities. |
Фир'аун разослал по городам сборщиков войска | Pharaoh sent heralds to the cities. |
И послал Фираун по городам сборщиков | Then Pharaoh sent heralds to the cities (to mobilise troops) |
Фир'аун разослал по городам сборщиков войска | Then Pharaoh sent heralds to the cities (to mobilise troops) |
И послал Фираун по городам сборщиков | Then Pharaoh sent into the cities summoners, |
Фир'аун разослал по городам сборщиков войска | Then Pharaoh sent into the cities summoners, |
Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам. | Logging roads provide access to urban areas. |
Моя семья разбросана по городам и странам. | Jasmeen Patheja My family is spread across cities and countries. |
Группа отправляется в тур по городам Украины. | Group went to the tour in Ukraine. |
Но наш подход к городам слишком пессимистичен. | But we have a very pessimistic approach about the cities. |
Майкл не хочет и приближаться к городам. | Michael doesn't want to go near the cities. |
1991 1993 Серия передвижных выставок по городам России. | 1991 1993 Серия передвижных выставок по городам России. |
Они больше привязаны к городам, чем к сельской местности. | They are more attached to cities, rather than rural villages. |
Скачи по городам и селам. Разбуди всех до одного. | Ride through every village and town, wake every citizen. |
Путешествие по городам Китая сегодня в основном создает обманное впечатление. | To travel through urban China today is in many ways a deceptive experience. |
Национальный состав также значительно варьирует по районам и городам области. | The national structure also considerably varies on areas and area cities. |
В 1981 году по 36 городам США прокатился Triumph Tour. | Their 1981 36 city circulation of the US the Triumph Tour came next. |
Концерт гастролировал по городам в США, Канаде и Латинской Америке. | The concert toured cities in the United States, Canada and Latin America. |
И Фараон отправил сборщиков глашатаев По городам страны, (которые гласили) | Then the Pharaoh sent announcers to the cities, |
И Фараон отправил сборщиков глашатаев По городам страны, (которые гласили) | So Firaun sent gatherers into the cities. |
И Фараон отправил сборщиков глашатаев По городам страны, (которые гласили) | Then Pharaoh sent among the cities musterers |
И Фараон отправил сборщиков глашатаев По городам страны, (которые гласили) | Then Fir'awn sent unto the cities callers |
И Фараон отправил сборщиков глашатаев По городам страны, (которые гласили) | Then Fir'aun (Pharaoh) sent callers to (all) the cities. |
Сколь многим городам Я долготерпел, тогда как они были злочестивы! | And many a township did I give respite while it was given to wrong doing. |
И Фараон отправил сборщиков глашатаев По городам страны, (которые гласили) | Pharaoh sent heralds to the cities. |