Перевод "городами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Cities Towns Hovering Administrations Vessels

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

c) руководство городами
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance.
Руководство городами, часть II.
IVII Urban governance, part II Empowering communities is there a right way?
Деловые центры становяться городами призраками
It's downtowns becoming ghost towns.
Я называю их Фрейдистскими городами.
I call them Freudian cities.
Сейчас их называют древнейшими городами Европы.
Now they are called the most ancient cities of Europe.
Станция находится между двумя этими городами.
The station is located between these two towns.
Городами, возможно, также управляли царские наместники.
Basham, A. L., ed., 1968.
Мёбиус, бесплодный мир с подземными городами.
Mobius, a barren world with underground cities.
Можно воспользоваться авиасообщением со следующими городами
Connections to and from the following cities are possible
Долгое время мы пренебрегали нашими городами.
For a long time we have neglected our cities.
Показатели руководства городами Г н Раф Татс (Mr.
Measuring Urban Governance
Как будто уничтожена автомагистраль между двумя крупными городами.
It would be like taking out the superhighway between two cities.
вот как Нью Йорк сообщается с другими городами мира.
So it's how New York communicates with other international cities.
Сараево и Скопье были названы самыми загрязненными городами Европы.
Sarajevo and Skopje have been dubbed the most polluted cities in Europe.
С 1351 года он управлял несколькими городами вдоль Геллеспонта.
From 1351 he was entrusted with governing Ainos and the cities along the Hellespont.
Имеется хорошее железнодорожное сообщение с другими крупными городами Индии.
Rail It is also connected by rail to other major cities in India.
Екрон с зависящими от него городами и селами его,
Ekron, with its towns and its villages
Сказал и этому и ты будь над пятью городами.
So he said to him, 'And you are to be over five cities.'
Екрон с зависящими от него городами и селами его,
Ekron, with her towns and her villages
Сказал и этому и ты будь над пятью городами.
And he said likewise to him, Be thou also over five cities.
Двумя основными городами являются Гамильтон, столица, и Сент Джордж.
Hamilton, the capital, and St. George's are the two main towns.
Итак, известно, что расстояние между двумя городами 60 километров.
Now, they're saying that the distance between the two cities is 60 kilometers.
Я считаю их городами будущего, это новый городской мир.
They are what I consider to be the cities of tomorrow, the new urban world.
Они останутся с городами без энергии и без пищи.
They'll have cities with no energy and no food.
Внутригородские перевозки будут осуществляться трансвейерами, а между городами монорельсом.
Transportation within cities will be by transveyors. City to city travel will be by monorail.
И Синьхуа немедленно заявило, что злоупотребления были ограничены несколькими городами.
And Xinhua wasted no time in claiming that the abuses were limited to a few towns.
Попытки проведения подобных выборов предпринимались с тех пор многими городами.
Numerous towns have attempted to follow with elections of their own of this type.
В римскую эпоху территория региона была разделена между многочисленными городами.
During the Roman era, the region was divided into several different city states.
За определённую плату возможно открыть торговые пути с родственными городами.
For a price, trade routes can be set up between cities.
Хан Мохаммед позже подписал соглашение, признающее британское владение этими городами.
Dost Mohammed Khan later signed a treaty acknowledging British possession of these cities.
Располагается между городами Ларами и Шайенн на автостраде I 80.
It is located between Laramie and Cheyenne on Interstate 80.
Г жа Сельджа отметила важность рационального руководства городами и децентрализации.
She said that the contribution of President Gorbachev in promoting a culture of democracy and individual freedom was familiar to all.
Изучение подходов к руководству городами Г жа Шила Пател (Ms.
Exploring How Cities Are Governed
Повышение пропускной способности сети передачи данных между основными городами Пакистана.
Enhancement of bandwidth between major cities of Pakistan
Сфера охвата этих информационных программ по прежнему ограничивалась крупными городами.
Those training programmes were confined to the main cities.
Париж, Лондон и Нью Йорк были когда то крупнейшими городами.
It used to be that Paris and London and New York were the largest cities.
Но тот город поодаль не соединён напрямую с другими городами.
But this other city over here doesn't have a direct connection to the other cities.
Я покажу вам изображения того, что я считаю городами будущего.
Let me show you some images of what I consider to be the cities of tomorrow.
Другими крупными городами страны являются Пловдив, Варна, Бургас и Русе.
Other major cities are Plovdiv, Varna, Burgas and Ruse.
Проблемы участия населения в руководстве городами и расширения прав и возможностей гражданского общества в этой сфере подверглись дальнейшему анализу в ходе диалога на темы руководства городами.
The issues of inclusive participation and the empowerment of civil society in urban governance were further explored in the dialogue on urban governance.
Более 150 из этих перспективных деловых городов, вероятно, будут городами Китая.
We estimate that about 280 cities among the candidates are Campinas (Brazil), Daqing (China), and Izmir (Turkey) could host large companies for the first time.
Бой состоялся на полпути между двумя городами 26 марта 1351 года.
The combat took place midway between the two towns on March 26, 1351.
Статус этих образований был где то между сельскими муниципалитетами и городами.
The status of these was somewhere between the rural municipalities and the cities.
Административные центры Брест, Люблин и Луцк (которые также являются крупнейшими городами).
There are three administrative centers in the regions Lublin, Brest, and Lutsk that are also the biggest cities as well.
Вы не захотите позволить нам управлять городами, выходить и создавать их.
You wouldn't want to let us run the cities, go out and design them.