Перевод "городки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Towns Recreation Nearby Grigory Exhibitions

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Университетские городки, профессор?
The university towns, Professor?
Они надеются, что университетские городки станут более открытыми.
They want university campuses, in particular, to be more open.
Палаточные городки заполняются жертвами экономического кризиса , месяц назад гласил один из заголовков на первой полосе многотиражной американской газеты.
Cities of Tents are Filling with the Victims of the Economic Crisis, read one headline a month ago on the front page of a mass circulation American newspaper.
Он посетил тюрьмы, где встретился с тремя политическими деятелями, а также места работы, Национальный конвент и университетские городки.
He had visited prisons, where he had met three political leaders, work sites, the National Convention and university campuses.
В этом городе живёт всего 2000 человек и, как и многие другие маленькие городки, с годами он постепенно пустеет.
It's home to only 2,000 people, and like a lot of other small towns it has been hollowed out over the years.
Когда с мероприятия в Тайбэе идёт вещание вживую на материковый Китай во все студенческие городки, начинают происходить интересные вещи.
When you have a TEDx event in Taipei, that live streams their event to mainland China, to all university campuses. Some really interesting things start to happen.
Массовые сокращения, палаточные городки, рост нищеты, принятие жёстких мер, закрытие школ, голодающие дети, другие проблемы всё из за тщательно спланированной выдумки...
Extreme layoffs, tent cities, accelerating poverty, austerity measures imposed, schools shutting down, child hunger and other levels of familial deprivation ... all because of this elaborate fiction...
Поездив и поговорив с людьми в таких местах как Оклахома или техасские городки, мы нашли подтверждение тому, что исходный замысел был совершенно верен.
So after traveling and talking to people in places like Oklahoma or small town Texas, we found evidence that the initial premise was dead on.
, иногда для краткости место расположения Токийского столичного правительства, под управлением которого находятся не только 23 специальных района, но и все городки и поселки Токио.
The , also referred to as Tokyo City Hall or for short, houses the headquarters of the Tokyo Metropolitan Government, which governs not only the 23 wards, but also the cities, towns and villages that make up Tokyo as a whole.
По периметру всего побережья области Бохуслен расположены маленькие городки и рыболовные порты с самыми свежими омарами, устрицами, мидиями и креветками, которые Вы когда либо могли пробовать.
All along the Bohuslän coastline you'll find small towns and fishing ports bringing in the freshest lobster, oysters, mussels and prawns you have ever tasted.
Другие палаточные городки находились на месте 39 квартала, около поселка Комсомольский, в районе хлебозавода, жили новоселы более чем в 200 палатках по 20 человек в каждой.
Other camps were in place 39 quarter, near the village of Komsomolsky, in the area of the bakery, settlers lived more than 200 tents for 20 people each.
Так как лагеря Заатари и Азрак являются закрытыми и для их посещения необходимо иметь правительственное разрешение, мы смогли посетить только неофициальные палаточные городки в каждом из лагерей.
Since visiting the formal gated Zaatari and Azraq camps required government permission, we were only able to visit the informal tented settlements in both camps.
Примерно к 1910 году, многие деревни и городки, прилегающие к Торонто, были им поглощены, и соответственно теперь Toronto Railway Company (TRC) должна была там тоже строить трамвайные линии.
At the end of the TSR franchise, the city ran the railway for eight months, but ended up granting a new thirty year franchise to the Toronto Railway Company (TRC) in 1891.
Для тех, кому не хочется карабкаться вверх по горам, будет настоящим раем предгорье Орлицких гор, старинные городки и лесистые долины, которые идеально подходят для поездок на велосипеде и роликовых коньках.
If you don t want to go all the way up to the clouds, you ll love the foothills of the Orlické Mountains, ancient small towns and long, forested valleys, ideal for excursions on bike and in line skates.