Перевод "городские дороги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Городские ресурсы | Urban resources |
Городские кварталыName | Substrate |
С дороги. С дороги. С дороги | Out of my way. Out of my way. Out of my way. |
Городские фермеры Африки | Africa s Urban Farmers |
b) Городские районы | (b) Urban areas |
Это городские ворота | Dr. Beth Harris It's a gate for a city |
Твердые городские отходы | Solid urban waste |
С дороги. С дороги. | Out of the way! |
Целевые Городские администрации, городские и областные пользователи энергетические предприятия, домовладельцы и кооперативы. | Targets City administrations, regional and local energy utilities, housing owners and cooperatives. |
Сельские районы городские районы. | Rural urban. |
Они как городские бары. | These sites are like city bars. |
(Ж2) И городские окраины? | Voiceover Those kind of marginal areas of the city? |
Городские отходы как топливо | Urban waste as fuel |
Городские дети очень умные. | The children of the city they are very clever. |
Городские чиновники нередко бывают вороватыми. | City officials often have sticky fingers. |
Городские голуби очень надоедливые птицы. | Pigeons are very bothersome birds in cities. |
Городские гангстеры объединились в банды. | The gangsters of the city were organized in gangs. |
Городские права получил в 1318. | It got its town rights in 1318. |
С. ГОРОДСКИЕ И МЕЖДУГОРОДНЫЕ АВТОБУСЫ | Frontal collision of buses and coaches |
(Ж1) Ее освещают городские огни. | She's lit by the lights of the city. |
Городские отходы ставят проблему утилизации. | Urban wastes present a disposal problem. |
Городские сегодня задумали спалить лагерь. | Some of the fellas in town, they're gonna burn out the camp tonight. |
Дороги. | Roads. |
Андижан (Узбекские Железные дороги) (Кыргызские железные дороги) | Andizhan (Uzbekistan Railways) (Kyrgyzstan Railways) |
Железные дороги! Зачем мне нужны железные дороги? | What do i care about railroads? |
Благодарность ветеранам выразили городские власти Вологды | Municipal authorities of Vologda express their gratitude to veterans |
Городские чиновники категорически отвергли это обвинение. | City officials have categorically denied that accusation. |
Городские службы города Мехико разбирают обломки. | Mexico City employees working on debris removal. |
Городские огни мы могли видеть издали. | We could see the lights of the town in the distance. |
Городские улицы были завалены мёртвой рыбой. | Many dead fish littered streets and properties. |
В.3 ГОРОДСКИЕ И МЕЖДУГОРОДНЫЕ АВТОБУСЫ | Frontal collision of buses and coaches |
Городские районы росли за счет сельских. | Urban areas grew at the expense of rural areas. |
е) системы водоснабжения (городские и сельские) | (e) Water systems (urban and rural) |
Это всего лишь обычные городские голуби. | These are just your average urban pigeon. |
Многие большинство моих стихов городские стихи. | Many most of my poems actually are urban poems. |
Городские и областные власти, предприниматели, институты. | Targets Oblast and City authorities, potential entrepreneurs and training institutes. |
Городские блюстители нравов рьяно засучали рукава. | The town wardens busy themselves. |
Айрум (Армянские железные дороги) Садахло (Грузинские железные дороги) | Ayrum (Armenian Railways) Sadakhlo (Georgian Railways) |
Беюк (Азербайджанские железные дороги) Гардабани (Грузинские железные дороги) | Beyuk (Azerbaijan Railways Gardabani (Georgian Railway) () |
Гардабани (Грузинские железные дороги) Беюк (Азербайджанские железные дороги) | Gantiadi (Georgian Railway) Veseloe (RZD) (C E 99, border with Russian Federation ) |
Дружба (Казахские железные дороги) Алашанькоу (Китайские железные дороги) | Druzhba (KTZazakhstan Railways) Alashankou (China Railways) |
Ченгельды (Казахские железные дороги) Салар (Узбекские железные дороги) | Chengeldy (KTZazakhstan Railways) Salar (Uzsbekistan Railways) |
Бейнеу (Казахские железные дороги) Кунград (Узбекские железные дороги) | Beyneu (KTZazakhstan Railways) Kungrad (Uzbekistan Railways) |
Чарджоу (Туркменские железные дороги) Алат (Узбекские железные дороги) | Chardzhev (Turkmenistan Railways) Alat (Uzbekistan Railways) |
Бухара (Узбекские железные дороги) Чарджоу (Туркменские железные дороги) | Bukhara (Uzbekistan Railways) Chardzhev (Turkmenistan Railways) |
Похожие Запросы : городские службы - городские центры - городские власти - Городские ворота - городские заторы - городские проблемы - городские люди - городские отходы - городские проблемы - городские автобусы - городские объекты - городские объекты