Перевод "горячую" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хорошую и горячую. | Good and hot. |
В горячую ванну! | A hot bath for you. |
Том включил горячую воду. | Tom turned on the hot water. |
Том пустил горячую воду. | Tom turned on the hot water. |
Для меня, пожалуйста, горячую. | Please a hot one for me. |
Тебе горячую? Как кипяток. | You want it hot? |
Залазь в горячую ванну. | Get into a hot tub. |
Не трать всю горячую воду. | Don't use all the hot water. |
Том израсходовал всю горячую воду. | Tom used up all the hot water. |
Том позвонил на горячую линию. | Tom called the hotline. |
Я не люблю горячую пищу. | I don't like hot food. |
Не хочу я горячую ванну. | But I don't want a hot bath. |
а также вы получаете горячую воду. | and you also get hot water. |
Он обжёг руку о горячую печь. | He burnt his hand on the hot stove. |
Том обжёг руку о горячую плиту. | Tom burned his hand on the hot stove. |
Налей горячую воду, ты сам справишься. | A little hot? This amount of poop? |
Хочу сделать тебе приятную горячую ванну. | I'm going to fix you a nice hot bath. |
Попарить ноги. Сейчас принесу горячую воду. | I'll bring you the hot water now |
Он принял горячую ванну и включил телевизор. | He took a hot bath and turned on the TV. |
Гейзер извергает горячую воду каждые два часа. | The geyser goes off with hot water every two hours. |
(Ж) Итак, мы наливаем очень горячую бронзу. | Dr. Harris So you're pouring really hot bronze. |
А я Вам горячую воду принести собиралась. | I was going to bring up some hot water. Don't bother. |
В противном случае регион погрузится в горячую конфронтацию. | If not, the region will be plunged into a hot confrontation. |
Если вы не используете горячую воду, она остывает. | You don't have to use the hot water, it will cool itself. |
Если вы не используете горячую воду, она остывает. | You don't have to use it, it will cool itself. |
Я не хочу, чтобы ты делала горячую ванну... | I don't want you to draw me a hot bath... |
Даже если отключают горячую воду, то остаётся ещё холодная. | Even if hot water gets turned off, you still have cold water. |
Речь идёт об искрах, способных разжечь настоящую горячую войну . | We are talking about sparks that could ignite something that, for the moment, is cold. |
Не наливай горячую воду в стакан, иначе он треснет. | Don't pour hot water into the glass or it will crack. |
Фонтан поднимает горячую воду на высоту в 170 футов. | The fountain sends hot water to a height of 170 feet. |
Она приняла горячую пенную ванну в окружении ароматических свечей. | She took a hot bubble bath surrounded by scented candles. |
Старожилы говорят, раньше горячую воду отключали на всё лето. | Old people say that previously hot water was shut off all summer. |
Чтобы холодная вода превратилась в горячую, её нужно подогреть. | To turn cold water hot, one needs to heat it. |
Чтобы холодная вода превратилась в горячую, её нужно подогреть. | In order to make cold water into hot water, one should heat it up. |
Правительству Малави не нужно доказывать свою горячую приверженность развитию. | The Malawi Government has no need to prove its abiding commitment to development. |
Они не говорят Я хочу горячую воду в ванной. | They do not say, I want better hot water in the showers. |
Именно тогда мы решили мы должны создать горячую линию сообщений. | And so it was that day that we decided we needed to build a crisis text hotline. |
Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой. | Put in a mixture of the two. |
Может, я поднимусь и приму горячую ванну... ...помокну некоторое время. | Maybe I'll go up and have a hot tub soak for awhile. |
Как однажды заметил Марк Твен, кот, который сел на горячую печь, больше никогда не сядет на горячую печь, но он уже не сядет и на холодную. | As Mark Twain once observed, a cat that sits on a hot stove will not sit on a hot stove again, but it won t sit on a cold one, either. |
Почему бы тебе не принять горячую ванну, кактолько я её освобожу. | Well... why don't you take a hot bath as soon as I get out? How soon is that gonna be, Blanche? |
Если не выйдешь из душа через пять минут, я горячую воду перекрою! | If you're not out of the shower in five minutes, I'm cutting the hot water! |
Раньше горячую воду отключали два раза за лето, а нынче только один. | Previously they shut off hot water twice each summer, and now only once. |
Всего у The Beatles было четырнадцать песен, вошедших в горячую сотню хитов. | The song was the third of seven songs by the Beatles to hit 1 in a one year period an all time record. |
Она также пробилась в горячую десятку в Швейцарии, Австралии, Канаде и ФРГ. | It was also a top 10 hit in Australia, Canada, West Germany, Rhodesia and Switzerland. |