Перевод "горячую" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hotline Line

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошую и горячую.
Good and hot.
В горячую ванну!
A hot bath for you.
Том включил горячую воду.
Tom turned on the hot water.
Том пустил горячую воду.
Tom turned on the hot water.
Для меня, пожалуйста, горячую.
Please a hot one for me.
Тебе горячую? Как кипяток.
You want it hot?
Залазь в горячую ванну.
Get into a hot tub.
Не трать всю горячую воду.
Don't use all the hot water.
Том израсходовал всю горячую воду.
Tom used up all the hot water.
Том позвонил на горячую линию.
Tom called the hotline.
Я не люблю горячую пищу.
I don't like hot food.
Не хочу я горячую ванну.
But I don't want a hot bath.
а также вы получаете горячую воду.
and you also get hot water.
Он обжёг руку о горячую печь.
He burnt his hand on the hot stove.
Том обжёг руку о горячую плиту.
Tom burned his hand on the hot stove.
Налей горячую воду, ты сам справишься.
A little hot? This amount of poop?
Хочу сделать тебе приятную горячую ванну.
I'm going to fix you a nice hot bath.
Попарить ноги. Сейчас принесу горячую воду.
I'll bring you the hot water now
Он принял горячую ванну и включил телевизор.
He took a hot bath and turned on the TV.
Гейзер извергает горячую воду каждые два часа.
The geyser goes off with hot water every two hours.
(Ж) Итак, мы наливаем очень горячую бронзу.
Dr. Harris So you're pouring really hot bronze.
А я Вам горячую воду принести собиралась.
I was going to bring up some hot water. Don't bother.
В противном случае регион погрузится в горячую конфронтацию.
If not, the region will be plunged into a hot confrontation.
Если вы не используете горячую воду, она остывает.
You don't have to use the hot water, it will cool itself.
Если вы не используете горячую воду, она остывает.
You don't have to use it, it will cool itself.
Я не хочу, чтобы ты делала горячую ванну...
I don't want you to draw me a hot bath...
Даже если отключают горячую воду, то остаётся ещё холодная.
Even if hot water gets turned off, you still have cold water.
Речь идёт об искрах, способных разжечь настоящую горячую войну .
We are talking about sparks that could ignite something that, for the moment, is cold.
Не наливай горячую воду в стакан, иначе он треснет.
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
Фонтан поднимает горячую воду на высоту в 170 футов.
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
Она приняла горячую пенную ванну в окружении ароматических свечей.
She took a hot bubble bath surrounded by scented candles.
Старожилы говорят, раньше горячую воду отключали на всё лето.
Old people say that previously hot water was shut off all summer.
Чтобы холодная вода превратилась в горячую, её нужно подогреть.
To turn cold water hot, one needs to heat it.
Чтобы холодная вода превратилась в горячую, её нужно подогреть.
In order to make cold water into hot water, one should heat it up.
Правительству Малави не нужно доказывать свою горячую приверженность развитию.
The Malawi Government has no need to prove its abiding commitment to development.
Они не говорят Я хочу горячую воду в ванной.
They do not say, I want better hot water in the showers.
Именно тогда мы решили мы должны создать горячую линию сообщений.
And so it was that day that we decided we needed to build a crisis text hotline.
Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой.
Put in a mixture of the two.
Может, я поднимусь и приму горячую ванну... ...помокну некоторое время.
Maybe I'll go up and have a hot tub soak for awhile.
Как однажды заметил Марк Твен, кот, который сел на горячую печь, больше никогда не сядет на горячую печь, но он уже не сядет и на холодную.
As Mark Twain once observed, a cat that sits on a hot stove will not sit on a hot stove again, but it won t sit on a cold one, either.
Почему бы тебе не принять горячую ванну, кактолько я её освобожу.
Well... why don't you take a hot bath as soon as I get out? How soon is that gonna be, Blanche?
Если не выйдешь из душа через пять минут, я горячую воду перекрою!
If you're not out of the shower in five minutes, I'm cutting the hot water!
Раньше горячую воду отключали два раза за лето, а нынче только один.
Previously they shut off hot water twice each summer, and now only once.
Всего у The Beatles было четырнадцать песен, вошедших в горячую сотню хитов.
The song was the third of seven songs by the Beatles to hit 1 in a one year period an all time record.
Она также пробилась в горячую десятку в Швейцарии, Австралии, Канаде и ФРГ.
It was also a top 10 hit in Australia, Canada, West Germany, Rhodesia and Switzerland.