Перевод "горящие проблемы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : горящие проблемы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Горящие глаза, радость на ваших лицах. | Shining eyes. (Applause) Shining eyes. |
Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах. | Shining eyes, shining eyes. |
Когда горящие стены обрушились, я почти попрощался с жизнью. | When the outer walls tumbled down on me in flames, I knew I was finished. |
Горящие улицы Вифлеема накануне Рождества, MaathMusleh поделился изображением в Twitter | Bethlehem streets lighting up for Christmas, tweets MaathMusleh, who shares this image on Twitter |
Животное будет впадать в оцепенение, как олень, увидевший горящие фары. | The animal will react by freezing, sort of like a deer in the headlights. |
На заднем плане две колонны, наверху которых горящие лампы, символизирующие огонь знаний. | On top of the pillars rest lamps from which burn the Light of Knowledge. |
И видел тело я кровавое отца, отброшенное на горящие стропила жилища нашего. | And I saw the bleeding body of my father... cast upon the burning rafters of our dwelling. |
ибо, делая сие , ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе. | for you will heap coals of fire on his head, and Yahweh will reward you. |
ибо, делая сие , ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе. | For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee. |
Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий горящие угли сыпались от Него. | Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. |
Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий горящие угли сыпались от Него. | There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured coals were kindled by it. |
Сотни тысяч мусульман погибли и умирают сегодня, около двух миллионов были вынуждены покинуть свои горящие города и деревни. | Hundreds of thousands of Muslims have died and are dying, and some 2 million have been forced to flee from their burning towns and villages. |
(10 6) Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу и палящий ветер их доля из чаши | On the wicked he will rain blazing coals fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup. |
(10 6) Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу и палящий ветер их доля из чаши | Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest this shall be the portion of their cup. |
(139 11) Да падут на них горящие угли да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали. | Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise. |
(139 11) Да падут на них горящие угли да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали. | Let burning coals fall upon them let them be cast into the fire into deep pits, that they rise not up again. |
Итак, если враг твой голоден, накорми его если жаждет, напой его ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья. | Therefore If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him a drink for in doing so, you will heap coals of fire on his head. |
Итак, если враг твой голоден, накорми его если жаждет, напой его ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья. | Therefore if thine enemy hunger, feed him if he thirst, give him drink for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. |
Его проблемы это ваши проблемы. | Their problems are your problems. |
Проблемы. | 2003. |
Проблемы. | Print. |
Проблемы. | Society. |
Проблемы | Challenges. |
Проблемы | The discussion that took place is summarized below |
Проблемы | (b) Pro poor policies |
Проблемы | Problems |
Проблемы | After Project Open |
Проблемы | Problems |
Проблемы? | Problem? |
ПРОБЛЕМЫ | General Conclusions |
Проблемы? | Problems? |
Проблемы? | You having trouble? |
Проблемы? | A problem? |
Проблемы? | What's the trouble, Sergeant? |
Проблемы? | Got problems? |
По этим причинам, если какие либо горящие дипломатические неполадки не произойдут, то саммит АТЭС, вероятно, представляет собой начало формального отепления в китайско японских отношениях. | For these reasons, barring any last minute diplomatic indelicacies, the APEC Summit is likely to represent the start of a formal thaw in Sino Japanese relations. |
Это в основном технические проблемы, не проблемы переговоров. | These are mainly engineering problems, not negotiating problems. |
Валютные проблемы | The Currency Quandary |
Вкладка Проблемы | Problems Tab |
Будут проблемы. | There'll be trouble. |
Проблемы были? | Were there any problems? |
Были проблемы. | There were problems. |
Есть проблемы. | There are problems. |
Проблемы теории. | Проблемы теории. |
Взаимосвязанные проблемы | The situation is clearly unsustainable. |
Похожие Запросы : горящие пятна - горящие капли - Горящие услуги - горящие угли - горящие предложения - горящие глаза - горящие знаки - горящие продажи - горящие деревья - горящие ноги - горящие уши - проблемы,