Перевод "госпитале" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hospital Hospital General Military

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В госпитале.
In the dispensary.
Элен в госпитале.
Elaine is in hospital.
Мы в госпитале...
We're at the hospital...
В Палмс госпитале.
The Palms Hospital.
Я в другом госпитале!
I'm in the other ambulance!
Его нет в госпитале.
He ain't at the hospital.
Все ещё в госпитале.
Still in hospital.
Он умер в госпитале.
He died in a hospital.
Почему ты в госпитале?
Why are you in a hospital?
Я провёл неделю в госпитале.
I spent a week in the hospital.
Они должны быть в госпитале.
They should be in hospital.
Находится в госпитале с войны.
Been here since the war.
Он работает в военном госпитале.
He works in a military hospital.
Моя жена в Бостонском госпитале.
My wife's in the Boston Lyingin Hospital.
Я был в американском госпитале.
I was in an American hospital.
Затем он отправился в Кувейт и Германию, где посетил раненых американских солдат в военном госпитале госпитале.
He traveled to Kuwait and then to Germany where he visited injured U.S. soldiers at the U.S. Military hospital.
Мы пойдем навестить Абделя в госпитале?
We go visit Abdel in the hospital?
Я пришёл в себя в госпитале.
I regained consciousness in an ambulance.
Ты не должен жить в госпитале.
I wish you didn't have to live at the hospital.
Она 2 года работала в госпитале.
She's worked two years in a hospital.
Я работаю в госпитале каждый день.
I worked every day at the hospital.
Йозеф Харбен, санитар в общевойсковом госпитале.
Yes. Yes. Joseph Harbin.
Ну, я был в Бостонском госпитале.
Well, I was at the Boston LyingIn Hospital.
Я провел несколько недель в госпитале.
WELL, I, UH, I SPENT SEVERAL WEEKS IN THE HOSPITAL UP IN THE HILLS.
Он в госпитале. На улице Лертер.
Now he is at the police Hospital on Lehrter Street.
И все люди в госпитале тоже.
So has every man in the hospital.
Все в госпитале внесли свою долю.
Everybody in the hospital contributed one piece.
В госпитале Красного Креста сиделкой, например.
I'm completing a nursing apprenticeship at the Red Cross hospital.
Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
His father passed away last night in the hospital.
Начало сезона происходит в психиатрическом госпитале Мэйфилд.
Season six was the first season to be released on Blu ray.
Работал в госпитале для беженцев в Пешаваре.
They are fighting in order to bring the state down.
Вы парикмахер, который был в госпитале, да?
You're the barber, who was in hospital!
С утра я должен быть в госпитале.
I've gotta be at the hospital in the morning.
Все это пока вы были в госпитале!
All while you were in the hospital.
Вы один из лучших хирургов в госпитале.
You're the fnest surgeon in the hospital.
Скончался в военном госпитале 123 в Берлине Целендорфе.
He died in the Reservelazarett 123 in Berlin Zehlendorf.
В годы Первой мировой войны работал в госпитале.
After the war, Beckmann moved to the United States.
Умер 30 марта 2014 года в пекинском госпитале.
He died on March 30, 2014 at a Beijing hospital.
Первые концерты коллектив дал в Центральном Киевском Госпитале.
The first concerts took place in Kiev Central Hospital.
Однако этот план покрывает только роды в госпитале.
However, this plan only covers hospital births.
Он умер в госпитале Найроби 2 дня спустя.
He died in a Nairobi hospital 2 days later.
Лёжа в госпитале, он узнал о смерти брата.
He was still recovering when he learned of his brother's death.
30 июля 2002 года в Королевском госпитале Лондона им.
In 2001, he was admitted to hospital with pneumonia.
Это очевидно, хотя в госпитале вы говорили странные вещи.
Clearly, although the hospital said disturbing things about my sanity.
Молодой человек не в госпитале, и его друзья обеспокоены.
The young man is not at the hospital, and his friends are concerned.