Перевод "государственные квартиры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Штаб квартиры | Headquarters |
Несколько жителей Кириат Арбы и Хеврона вселились в пустующие государственные квартиры в районе Гиват Ицхак, расположенном между Кириат Арбой и прилегающим к ней районом Гиват Харшина, и приступили к перевозке в эти квартиры своего имущества. | A number of Kiryat Arba and Hebron residents went into vacant government owned apartments in Givat Yitzhak, located between Kiryat Arba and its adjacent neighbourhood of Givat Harshina, and began moving their belongings into the apartments. |
Все квартиры заняты. | All the apartments are occupied. |
Секторальные штаб квартиры | Sector headquarters |
Строительство штаб квартиры | Headquarters Building 6 000 6 000 |
Переоборудование штаб квартиры | Renovation of the headquarters building 18 000 |
Аренда однокомнатной квартиры. | Room for rent |
Какой номер квартиры? | What's the number of the apartment? |
Не больше квартиры. | It's big as an apartment. |
Всего три квартиры. | Just three apartments. |
Государственные органы | Public authorities |
Государственные органы. | Government. |
государственные органы, | A national body without independent status is usually formed as a council, commission or agency directly answerable to the top level public authorities. |
Убирайся из моей квартиры. | Get out of my apartment. |
Катитесь из моей квартиры. | Get out of my apartment. |
Квартиры здесь очень дешёвые. | Apartments here are very cheap. |
Тома выселили из квартиры. | Tom was evicted from his apartment. |
Секция обслуживания штаб квартиры | Headquarters Services Section |
штаб квартиры Международного трибунала | CHAPTER V. THE PERMANENT HEADQUARTERS OF THE INTERNATIONAL |
Я открыла дверь квартиры. | I opened the door to my studio apartment. |
Квартиры и так далее. | Apartments, etc. |
Это определенно внутри квартиры. | It's definitely inside the flat. |
Квартиры фактически накрывают автостоянку. | And essentially, the apartments cover the parking. |
Девушка из квартиры 426. | The lady in apartment 426. |
Вот ключ от моей квартиры. | Here's the key to my apartment. |
Том не выходил из квартиры. | Tom didn't leave his apartment. |
Сколько стоит аренда этой квартиры? | How much is the rent for this apartment? |
Ты знаешь номер его квартиры? | Do you know his apartment number? |
Тома выгнали из его квартиры. | Tom was evicted from his apartment. |
Ты знаешь номер квартиры Тома? | Do you know Tom's apartment number? |
Вы знаете номер квартиры Тома? | Do you know Tom's apartment number? |
У Тома нет своей квартиры. | Tom doesn't have his own apartment. |
выпрыгнул из окна квартиры 82 | N. jumped out of the window of apartment no. 82 |
Отделение штаб квартиры БАПОР (Амман) | UNRWA Headquarters Branch (Amman) |
iv) Расширение штаб квартиры СООНО | (iv) Expansion of UNPROFOR headquarters |
Служебные помещения для штаб квартиры | Headquarters office accommodation |
Штаб квартира Региональные штаб квартиры | Regional Headquarters headquarters Total |
Штаб квартира штаб квартиры Всего | Headquarters headquarters Total |
Пункт 9е Здание штаб квартиры | Paragraph 9 (e) Headquarters building |
Есть квартиры, как вы хотите, | Has apartments as you want, |
Пришло сообщение из штаб квартиры. | A message came from headquarters. |
Существует человек из штаб квартиры. | There is a person from headquarters. |
Уходи из квартиры немедленно. Уходите! | Leave this apartment, now. |
Две квартиры на одном этаже. | What do you think? |
Она ведь оплачивает половину квартиры? | She pays half the rent, doesn't she? |
Похожие Запросы : номер квартиры - аренда квартиры - аренда квартиры - грабится квартиры - просмотр квартиры - размер квартиры - дверь квартиры - владелец квартиры - компания квартиры - просмотр квартиры - квартиры рыбалка - ток квартиры - квартиры доступны