Перевод "готический" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Готический рок | Gothic Rock |
Стиль выраженно готический. | They're really Gothic. |
Это готический собор. | This is a gothic cathedral. |
Здесь родился готический стиль | The birthplace of the Gothic. |
Это первый в Испании готический кафедральный собор. | From that date the cathedral has undergone some changes. |
Готический храм создавался как воплощение неба на земле. | The intent of the Gothic church was to create heaven on earth. |
Неф также был полностью переделан под готический стиль. | The nave was also completely transformed in the Gothic style. |
Вот, этот готический колокол очень старый, 16 век | Now, this Gothic bell is very old, 16th century. |
Готический стиль со стрельчатыми арками и устремлёнными ввысь линиями. | It was the Gothic style with pointed arches and soaring lines. |
Это один из признаков, по которым историки искусства различают готический и романский стили готический храм это единое пространство, а в романском отдельные части остаются отдельными. | In fact that's one of the ways that art historians think about the difference between the Gothic and the Romanesque, is that with the Gothic there's a unified space, and with the Romanesque parts still retain their separateness. |
Браун также использовал готический дизайн для деревянного моста через Эйвон (1758). | Brown also contributed Gothick designs for a wooden bridge over the Avon (1758). |
Руанский собор (, Собор Руанской Богоматери) готический католический собор в городе Руан. | Rouen Cathedral () is a Roman Catholic Gothic cathedral in Rouen, in northwestern France. |
Существующий готический собор был сооружен между 1319 1320 и 1391 гг. | The church was built between 1319 and 1391. |
И стало бы полной неразберихой в таком контексте, как этот. Это готический собор. | And it would be a mess in a context like this. This is a gothic cathedral. |
В подвальном этаже Вы увидите фрагменты романской архитектуры, в интерьере преобладает готический стиль. | In the cellars, visitors can view the foundations of Romanesque houses, while the dominant style of the interiors is Gothic. |
Потрясающий готический собор Лас Лахас в Колумбии был построен между 1916 и 1949 годами. | The stunning Gothic style Las Lajas Sanctuary in Colombia, was built between 1916 and 1949. |
Даниэль Гаррет работал в Уорике в 1748, Говард Колвин приписывает ему готический интерьер часовни. | Daniel Garrett's work at Warwick is documented in 1748 Howard Colvin attributed to him the Gothick interior of the Chapel. |
Помещение не такое большое, как готический собор, Поэтому он мог писать более замысловатые вещи | It's not as big as a gothic cathedral, so he can write things that are a little bit more intricate. |
Не пропустите и готический монастырь миноритов или Зноемский замок на крутой скале над городом. | Make sure to also take a look at the Gothic Minorite monastery or Znojmo Castle set on a steep cliff. |
Романско готический костел дополняет монастырский комплекс, перестроенный в эпоху барокко известным архитектором К.И. Динценгофером. | The Romanesque Gothic church supplements the monastery complex, which was converted during the Baroque period by the famous architect K. I. Dienzenhofer. |
Собор Ланской Богоматери ( Cathédrale Notre Dame de Laon ) знаменитый готический собор в пикардийском городе Лан. | It is located in Laon, Picardy, France, and is the seat of the Bishop of Laon. |
Своим возникновением готический замок обязан роду Пернштейн, о происхождении которого мы мало знаем и сегодня. | The Gothic castle has the Pernštejn family to thank for its creation. |
Готический храм с могучей крутой крышей и двумя башнями образовывает заметную издалека архитектурную доминанту города. | The Gothic church, with its massive, steep roof and two spires, is a dominant feature of the town and visible for miles around. |
Непременно посетите близлежащий готический кафедральный собор Святых Петра и Павла, который находится на месте средневековой крепости. | Also well worth seeing is the Gothic Cathedral of St. Peter and Paul, built on the site where Brno Castle once used to stand in medieval times. |
На площади посетите прекрасный готический Тынский храм (Týnský chrám) или барочную церковь святого Микулаша (kostel svatého Mikuláše). | Do not miss the beautiful Gothic Church of Our Lady before Týn or the Baroque St. Nicholas Church. |
В 1169 году вместе с норманнами в Ирландию пришёл готический стиль высокие сводчатые окна и V образные арки. | Many fine country houses were built in the palladian style around the country by the rich ascendancy in Ireland. |
На следующий день 17 участников, мистер Уиттер и его помощница г жа Кларк прибывают в заброшенный полуразрушенный готический театр. | The next day, the seventeen characters, Whittier, and his assistant Mrs. Clark are driven to an abandoned theatre. |
После исследования парижского подземелья я решила залезть наверх и поднялась на готический монумент, который находится в самом центре Парижа. | After exploring the underground of Paris, I decided to climb up, and I climbed a Gothic monument that's right in the middle of Paris. |
Центром ратуши был готический угловой дом, к которому горожане добавили этаж с залом и 70 метровую башню с галереей. | The core of the town hall was a Gothic corner house, to which the Prague burghers added an extra floor with council hall and a 70 m high tower with viewing gallery. |
Готический кафедральный собор Святого Вита, расположенный на территории Пражского града, по ряду причин может быть удостоен определения самый самый . | The Gothic St. Vitus Cathedral at Prague Castle is a place of so many superlatives. |
Архитектурный стиль собора можно определить как готический ренессанс, характерный для Испании периода завоевания Латинской Америки, в том числе и Куско. | Architecture The Gothic Renaissance style of the cathedral reflects that of Spain during the period of the Spanish conquest of South America and also Cusco. |
Вы убедитесь в этом сами, когда посетите изначально готический собор св. Вацлава, являющийся одной из старейших и ярчайших достопримечательностей города. | You will see for yourself when you visit the originally Gothic St. Wenceslas Cathedral, which is one of the oldest and most striking monuments in the city. |
Ли нкольнский собо р Де вы Мари и () готический собор одноимённого диоцеза церкви Англии в городе Линкольн, строившийся с конца XII века по 1311 год. | Lincoln Cathedral (in full The Cathedral Church of the Blessed Virgin Mary of Lincoln, or sometimes St. Mary's Cathedral) is a cathedral located in Lincoln in England and seat of the Bishop of Lincoln in the Church of England. |
По XIII век базилика подвергалась дополнениям хоры (XI век), готический портал на южном фасаде (XIII век, первая готическая постройка в Нидерландах). | The nave was built in the first half of the 11th century, the transept in the second half of the century, and the choir and westwork in the 12th century. |
Его последняя большая работа была закончена, когда художнику шёл восьмой десяток это был готический триптих представляющий сцены из жизни Иисуса Христа. | His last great work, finished when the artist had passed his seventieth year, was a Gothic altar triptych representing scenes from the life of Jesus. |
Здесь ваше внимание с первого взгляда привлечёт мощная панорама стройных башен Либерецкой ратуши, которая своим обликом напоминает, скорее, готический кафедральный собор. | The first sight that catches your eye is the majestic silhouette and slender towers of the Liberec City Hall, whose appearance is reminiscent of a Gothic cathedral. |
Готический Карлов мост и храм св. Николая в районе Мала Страна, который считается самой красивой церковью в стиле барокко в Праге. | The Gothic Charles Bridge and Church of St. Nicholas in the Lesser Town, the most beautiful Baroque church in Prague. |
На холме на территории Града, вы увидите величественный готический кафедральный собор св. Вита (katedrála svatého Víta) и живописную Золотую улочку (Zlatá ulička). | On the castle hill, you will see the majestic Gothic St. Vitus Cathedral as well as the picturesque Golden Lane. |
Первоначально готический храм, который был в XV в. сожжен, перестроил в собор в стиле барокной готики известный чешский архитектор Ян Блажей Сантини. | The originally Gothic church, which was burned to the ground in the 15th century, was converted into a cathedral in the style of the Baroque Gothic by the eminent Czech architect Jan Blažej Santini. |
Лучшим примером этому может послужить готика. Готический стиль появился после появления высшей математики, и хотя готические архитекторы не использовали его при создании своих конструкций, | The best example of this would probably be the Gothic, and the Gothic was invented after the invention of calculus, although the Gothic architects weren't really using calculus to define their forms. |
Благодаря работам таких групп, как Joy Division, The Cure, Siouxsie and the Banshees, Bauhaus и The Sisters Of Mercy родился производный жанр готический рок. | Bands such as Siouxsie and the Banshees, Bauhaus and The Cure played in a darker, more morose style of post punk that lead to the development of the gothic rock genre. |
Католическая (в прошлом лютеранская) деревянная церковь святого Франциска Ассизкого в Гервартове носит готический характер, представленный её высоким, но узким строением, необычным для деревянной церкви. | Roman Catholic wooden church of St. Francis of Assisi in Hervartov (see picture above) has a Gothic character as represented by its tall but narrow structure unusual for a wooden church. |
Саймон Прайс из The Independent утверждал, что первые слова песни I want your ugly, I want your disease задают готический тон всему альбому The Fame Monster . | Simon Price from The Independent heard characteristics of Boney M in the chorus, and stated that the first line of the song, I want your ugly, I want your disease , established the grim tone of The Fame Monster . |
На главном алтаре Костелa Вознесения Девы Марии находится готический металлический барельеф Девы Марии с младенцем, которому поклоняются с XVII века как палладиуму, символу защиты и покровительства Чехии. | On the main altar of the Church of the Assumption of the Virgin Mary stands a Gothic metal relief of the Virgin Mary with child, worshiped since the 17th century as a palladium, symbol of protection and Guardian of Bohemia. |
В течение 14 го столетия были сделаны несколько важных изменений сначала боковые нефы были расширены и шпили сделали выше (1309 1345), затем был построен готический алтарь (1358 1379). | During the 14th century several important changes to the construction were made first the side aisles were widened and the steeples made higher (1309 1345), then the late gothic hall chancel was built (1358 1379). |