Перевод "готический период" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Готический рок | Gothic Rock |
Стиль выраженно готический. | They're really Gothic. |
Это готический собор. | This is a gothic cathedral. |
Здесь родился готический стиль | The birthplace of the Gothic. |
Это первый в Испании готический кафедральный собор. | From that date the cathedral has undergone some changes. |
Готический храм создавался как воплощение неба на земле. | The intent of the Gothic church was to create heaven on earth. |
Неф также был полностью переделан под готический стиль. | The nave was also completely transformed in the Gothic style. |
Вот, этот готический колокол очень старый, 16 век | Now, this Gothic bell is very old, 16th century. |
Готический стиль со стрельчатыми арками и устремлёнными ввысь линиями. | It was the Gothic style with pointed arches and soaring lines. |
Это один из признаков, по которым историки искусства различают готический и романский стили готический храм это единое пространство, а в романском отдельные части остаются отдельными. | In fact that's one of the ways that art historians think about the difference between the Gothic and the Romanesque, is that with the Gothic there's a unified space, and with the Romanesque parts still retain their separateness. |
Браун также использовал готический дизайн для деревянного моста через Эйвон (1758). | Brown also contributed Gothick designs for a wooden bridge over the Avon (1758). |
Руанский собор (, Собор Руанской Богоматери) готический католический собор в городе Руан. | Rouen Cathedral () is a Roman Catholic Gothic cathedral in Rouen, in northwestern France. |
Существующий готический собор был сооружен между 1319 1320 и 1391 гг. | The church was built between 1319 and 1391. |
И стало бы полной неразберихой в таком контексте, как этот. Это готический собор. | And it would be a mess in a context like this. This is a gothic cathedral. |
В подвальном этаже Вы увидите фрагменты романской архитектуры, в интерьере преобладает готический стиль. | In the cellars, visitors can view the foundations of Romanesque houses, while the dominant style of the interiors is Gothic. |
Потрясающий готический собор Лас Лахас в Колумбии был построен между 1916 и 1949 годами. | The stunning Gothic style Las Lajas Sanctuary in Colombia, was built between 1916 and 1949. |
Даниэль Гаррет работал в Уорике в 1748, Говард Колвин приписывает ему готический интерьер часовни. | Daniel Garrett's work at Warwick is documented in 1748 Howard Colvin attributed to him the Gothick interior of the Chapel. |
Помещение не такое большое, как готический собор, Поэтому он мог писать более замысловатые вещи | It's not as big as a gothic cathedral, so he can write things that are a little bit more intricate. |
Не пропустите и готический монастырь миноритов или Зноемский замок на крутой скале над городом. | Make sure to also take a look at the Gothic Minorite monastery or Znojmo Castle set on a steep cliff. |
Романско готический костел дополняет монастырский комплекс, перестроенный в эпоху барокко известным архитектором К.И. Динценгофером. | The Romanesque Gothic church supplements the monastery complex, which was converted during the Baroque period by the famous architect K. I. Dienzenhofer. |
Собор Ланской Богоматери ( Cathédrale Notre Dame de Laon ) знаменитый готический собор в пикардийском городе Лан. | It is located in Laon, Picardy, France, and is the seat of the Bishop of Laon. |
Своим возникновением готический замок обязан роду Пернштейн, о происхождении которого мы мало знаем и сегодня. | The Gothic castle has the Pernštejn family to thank for its creation. |
Готический храм с могучей крутой крышей и двумя башнями образовывает заметную издалека архитектурную доминанту города. | The Gothic church, with its massive, steep roof and two spires, is a dominant feature of the town and visible for miles around. |
Непременно посетите близлежащий готический кафедральный собор Святых Петра и Павла, который находится на месте средневековой крепости. | Also well worth seeing is the Gothic Cathedral of St. Peter and Paul, built on the site where Brno Castle once used to stand in medieval times. |
На площади посетите прекрасный готический Тынский храм (Týnský chrám) или барочную церковь святого Микулаша (kostel svatého Mikuláše). | Do not miss the beautiful Gothic Church of Our Lady before Týn or the Baroque St. Nicholas Church. |
Готический период в творчестве (1980 1982) Поскольку при сведении первой пластинки группа не полностью контролировала процесс записи, Смит более внимательно подошёл к записи второго альбома Seventeen Seconds , который он продюсировал в тандеме с Майком Хеджесом. | Early gothic phase (1980 82) Due to the band's lack of creative control on the first album, Smith exerted a greater influence on the recording of the Cure's second album Seventeen Seconds , which he co produced with Mike Hedges. |
В 1169 году вместе с норманнами в Ирландию пришёл готический стиль высокие сводчатые окна и V образные арки. | Many fine country houses were built in the palladian style around the country by the rich ascendancy in Ireland. |
На следующий день 17 участников, мистер Уиттер и его помощница г жа Кларк прибывают в заброшенный полуразрушенный готический театр. | The next day, the seventeen characters, Whittier, and his assistant Mrs. Clark are driven to an abandoned theatre. |
После исследования парижского подземелья я решила залезть наверх и поднялась на готический монумент, который находится в самом центре Парижа. | After exploring the underground of Paris, I decided to climb up, and I climbed a Gothic monument that's right in the middle of Paris. |
Центром ратуши был готический угловой дом, к которому горожане добавили этаж с залом и 70 метровую башню с галереей. | The core of the town hall was a Gothic corner house, to which the Prague burghers added an extra floor with council hall and a 70 m high tower with viewing gallery. |
Готический кафедральный собор Святого Вита, расположенный на территории Пражского града, по ряду причин может быть удостоен определения самый самый . | The Gothic St. Vitus Cathedral at Prague Castle is a place of so many superlatives. |
Архитектурный стиль собора можно определить как готический ренессанс, характерный для Испании периода завоевания Латинской Америки, в том числе и Куско. | Architecture The Gothic Renaissance style of the cathedral reflects that of Spain during the period of the Spanish conquest of South America and also Cusco. |
Вы убедитесь в этом сами, когда посетите изначально готический собор св. Вацлава, являющийся одной из старейших и ярчайших достопримечательностей города. | You will see for yourself when you visit the originally Gothic St. Wenceslas Cathedral, which is one of the oldest and most striking monuments in the city. |
Ли нкольнский собо р Де вы Мари и () готический собор одноимённого диоцеза церкви Англии в городе Линкольн, строившийся с конца XII века по 1311 год. | Lincoln Cathedral (in full The Cathedral Church of the Blessed Virgin Mary of Lincoln, or sometimes St. Mary's Cathedral) is a cathedral located in Lincoln in England and seat of the Bishop of Lincoln in the Church of England. |
По XIII век базилика подвергалась дополнениям хоры (XI век), готический портал на южном фасаде (XIII век, первая готическая постройка в Нидерландах). | The nave was built in the first half of the 11th century, the transept in the second half of the century, and the choir and westwork in the 12th century. |
Его последняя большая работа была закончена, когда художнику шёл восьмой десяток это был готический триптих представляющий сцены из жизни Иисуса Христа. | His last great work, finished when the artist had passed his seventieth year, was a Gothic altar triptych representing scenes from the life of Jesus. |
Здесь ваше внимание с первого взгляда привлечёт мощная панорама стройных башен Либерецкой ратуши, которая своим обликом напоминает, скорее, готический кафедральный собор. | The first sight that catches your eye is the majestic silhouette and slender towers of the Liberec City Hall, whose appearance is reminiscent of a Gothic cathedral. |
Готический Карлов мост и храм св. Николая в районе Мала Страна, который считается самой красивой церковью в стиле барокко в Праге. | The Gothic Charles Bridge and Church of St. Nicholas in the Lesser Town, the most beautiful Baroque church in Prague. |
На холме на территории Града, вы увидите величественный готический кафедральный собор св. Вита (katedrála svatého Víta) и живописную Золотую улочку (Zlatá ulička). | On the castle hill, you will see the majestic Gothic St. Vitus Cathedral as well as the picturesque Golden Lane. |
Первоначально готический храм, который был в XV в. сожжен, перестроил в собор в стиле барокной готики известный чешский архитектор Ян Блажей Сантини. | The originally Gothic church, which was burned to the ground in the 15th century, was converted into a cathedral in the style of the Baroque Gothic by the eminent Czech architect Jan Blažej Santini. |
двухгодичный период плана на период | medium term plan for the period |
период. | Пер. |
Период | Interval |
Период | Date Range |
Период | Print only to dos due in the range |
Похожие Запросы : готический роман - Английский готический - готический собор - готический сценарий - викторианский готический - готический экран - готический квартал - готический шрифт - архитектура английский готический - старинный английский готический шрифт - период в период - период обработки - период полувыведения