Перевод "гранату" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Grenade Grenades Throw

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

получай гранату!
Go, there's gas!
Швыряй гранату
Throw grenades!
Швыряй гранату!
Throw the grenades!
ятно, нашли гранату в поле.
quot Osama al Rul, quot found the grenade in an open
кидай гранату как можно дальше.
Pull the pins, for God's sake.
И в награду получил гранату.
A fine tribute he received a grenade. KNOCK AT DOOR Lindley?
Полицейские блокировали выход в гараж и забросили гранату слезоточивого газа через заднее окно, однако Баадер просто выбросил гранату обратно.
The police blocked the exit of the garage and fired tear gas grenades into the garage via a back window, however Baader simply threw the tear gas back out.
Мам, я хочу, чтобы ты купила мне гранату!
Mommy, I want you to buy me a grenade!
Затем командир приказал бросить ручную гранату, чтобы прикончить Марселу.
The commander then ordered that a hand grenade be thrown to kill Marcelo.
Был застрелен возле кибуца Эрец, после того как бросил гранату в солдат.
Shot and killed near Kibbutz Erez after he threw a grenade at soldiers.
В некоторых случаях я должен был подтолкнуть, кинуть гранату в детскую коляску.
On a number of occasions, myself, I've had to push, to throw a grenade in the pram.
Как я иногда говорю, вы должны это сделать, кинуть гранату в ясли.
As I said, sometimes you have to do that. You have to throw a grenade into the nursery.
Однажды один из охранников кинул гранату в туалет пленных, когда там было полно людей.
On one particular occasion, one of the guards threw a grenade into the prisoners' lavatory while it was full of prisoners.
В городе Газа палестинец бросил гранату в сторожевой пост ИДФ, размещавшийся на крыше одного из зданий.
A Palestinian threw a grenade at an IDF outpost on the roof of a building in Gaza City.
Под яслями я имею в виду изысканные концепции, слишком защищающие эго, поэтому я туда бросаю гранату.
Nursery means what? Very delicate concepts. Very delicate concepts.
Позже Кейт видит, как люди в противогазах бросают в помещение, где её содержат, дымовую гранату и засыпает.
Watching through binoculars from down the street is the real Kate, and she realizes just what she is up against.
Близ больницы им. Насера боевики из quot Фатх хокс quot обстреляли патруль ИДФ и бросили в него гранату.
Near the Nasser hospital, a bomb was thrown at an IDF patrol and shots were fired by Fatah Hawk activists.
Её отец, никогда не бравший в руки оружия, в конце концов купил ручную гранату и спрятал её на балконе.
Her father, a man who before the war avoided weapons, ended up buying a hand grenade and hiding it on the balcony of the family's home.
По сообщениям ИДФ, вместе со своими сообщниками открыл огонь и бросил гранату в солдат, попытавшихся арестовать их в Хевроне.
According to the IDF, he opened fire, together with his accomplices, and threw a grenade at soldiers who had tried to arrest fugitives in Hebron.
Это произошло примерно в то же время, когда э э... Рон Конвей бросил гранату в комнату, наполненную ангелами инвесторами.
IůI meanů That happened around the same time that uhů Ron Conway threw the grenade in a room full of angel investors.
Один из них, тор Газа) по видимому, бросил ручную гранату в солдат, которые в ответ открыли огонь, убив всех троих.
One of them apparently threw a hand grenade at the soldiers, who then opened fire, killing all three.
Оба разыскивались силами ИДФ и были убиты, когда солдаты бросили гранату в их бункер. (Г, ДП, 3 октября 1993 года)
Both men were wanted by the IDF and were killed when soldiers threw a grenade into their bunker. (H, JP, 3 Oct. 1993)
1993 года аль Синди, Газа) 3 августа 1993 года, когда он, со 26 лет гласно сообщениям, пытался бросить гранату в солдат.
al Sindi, 26 (Gaza Strip) sustained on 3 August 1993, after reportedly trying to throw a grenade at soldiers.
Использовать кровать с пружинами, чтобы поймать реактивную противотанковую гранату что то из серии о Боксёрах , которые говорили, что могут останавливать пули своими телами.
Using a spring bed to catch a rocket propelled grenade is absolutely a version of the Boxers , who claimed they could block bullets with their bodies.
Помимо этого, поступило сообщение о том, что в Даруваре, западный сектор РОООН, неизвестное лицо бросило ручную гранату в окно парикмахерской, принадлежащей сербской женщине.
Moreover, in Daruvar, UNPA Sector West, it was reported that an unidentified person threw a hand grenade through the window of a hairdressing salon belonging to a Serb woman the owner further reported that, prior to the incident, ethnically charged threats had been written on her window.
В городе Газа палестинский юноша бросил ручную гранату в военный патруль, после чего ему удалось скрыться. ( quot Аль Фаджр quot , 10 мая 1993 года)
A Palestinian youth threw a hand grenade at a military patrol in Gaza City and managed to escape. (Al Fajr, 10 May 1993)
Согласно одному находившемуся на месте свидетелю, одним из этих людей был Марко Тулио Лима, бросивший в пострадавшего гранату, взрыв которой привел к его гибели.
According to an eyewitness, one of the individuals was Marco Tulio Lima, who threw a grenade at the victim, causing his death.
Двое старших журналистов обсуждали, что кажется более безопасным брать детей с собой в офис, в который в 2009 году уже бросали гранату, или оставлять их дома.
Two senior journalists discuss what feels safer to take their children with them to the office, which was the target of a grenade attack in 2009, or to leave them at home.
И что же они сделают с парнем который бросает гранату, стреляет из миномета, направляет морское орудие, сбрасывает авиабомбу, или нажимает кнопку, которая отправляет ракету с водородной боеголовкой за 5000 миль ?
And what do they do to the guy that throws a grenade, fires a mortar shell, aims a navy gun, drops the airplane bomb, or presses a button that sends a missile 5,000 miles with a hydrogen warhead?
Я был назначен заниматься со взводом Ренджера на операции в Афганистане, и на этой операции, сержант взвода лишился половины руки выбрасывая Талибанскую ручную гранату обратно противнику после того как она прилетела к его взводу.
I went down to be with a Ranger platoon on an operation in Afghanistan, and on that operation, a sergeant in the platoon had lost about half his arm throwing a Taliban hand grenade back at the enemy after it had landed in his fire team.
Впоследствии владелица сообщила, что до этого инцидента на ее окне были написаны угрозы, имеющие этническую направленность. 12 сентября 1994 года одна хорватская женщина из поселка Козарац в южном секторе сообщила, что неизвестные лица бросили в ее сад ручную гранату.
On 12 September 1994, a Croat woman from the village of Kozarac in Sector South reported that a hand grenade had been thrown into her garden by unidentified attackers.
22. В 14 ч. 30 м. 14 сентября 1993 года иранская сторона выпустила дымовую гранату из 60 мм гранатомета с иранской позиции, имеющей координаты 559523 (северный Маджнун), и эта граната взорвалась перед иракскими подразделениями на расстоянии 200 м в глубине иракской территории.
22. At 1430 hours on 14 September 1993 the Iranian side fired a smoke shell from a 60 millimetre mortar from the Iranian position at coordinates 559523 (northern Majnun) which fell in front of Iraqi units 200 metres inside Iraqi territory.