Перевод "граничные вопросы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Граничные зоны | Snap Zones |
Показывать граничные стены | Show border walls |
MMAS (Max Min муравьиная система) Добавляются граничные условия на количество феромонов (τmax,τmin). | Max Min ant system (MMAS) Added Maximum and Minimum pheromone amounts τmax,τmin . |
Другими словами, мы можем найти решение formula_85 всюду внутри заданной области, если (1) значение formula_85 задано на границе этой области (граничные условия Дирихле), или (2) нормальная производная formula_85 задана на границе этой области (граничные условия Неймана). | In other words, we can solve for formula_44 everywhere inside a volume where either (1) the value of formula_44 is specified on the bounding surface of the volume (Dirichlet boundary conditions), or (2) the normal derivative of formula_44 is specified on the bounding surface (Neumann boundary conditions). |
Ограничения Memcheck Помимо ограничения производительности, существенным ограничением Memcheck является его неспособность обнаруживать граничные ошибки при использовании статических или помещенных в стек данных. | Limitations of Memcheck In addition to the performance penalty, an important limitation of Memcheck is its inability to detect all cases of bounds errors in the use of static or stack allocated data. |
Это политические вопросы, экономические вопросы, вопросы стратегии. | Those are political questions, economic questions, strategic questions. |
Вопросы руководства и системные вопросы | Governance and systemic issues |
Вопросы программы и другие вопросы. | Programme questions and other matters. |
Вопросы прав человека вопросы прав | Human rights questions human rights questions, including |
Вопросы безопасности и оперативные вопросы | Security and operational issues |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN |
Вопросы координации, программные и другие вопросы | Coordination, programme and other questions long term programme of support for Haiti |
Социальные вопросы и вопросы права человека | Social and human rights questions |
Вопросы молодежи и другие социальные вопросы | Youth and other social issues |
Социальные вопросы и вопросы прав человека | Report of the Commission on the Status of Women on its forty ninth session and provisional agenda and documentation for the fiftieth session of the Commission |
Вопросы координации, программные и другие вопросы | Namibia |
Социальные вопросы и вопросы прав человека | Finland |
Вопросы? | Any questions? |
ВОПРОСЫ | Questions |
Вопросы | Questions (a) Is this concept acceptable? |
Вопросы | 16.00 Questions |
Вопросы | Questions |
Вопросы? | Questions? |
Вопросы. | It is questions. |
Вопросы? | Are there questions? |
Вопросы? | No questions. |
Это не религиозные вопросы это человеческие вопросы. | These are not religious issues they're human issues. |
Вопросы прав человека вопросы прав человека, включая | Human rights questions Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms |
5. Вопросы программ, финансовые и административные вопросы. | 5. Programme, financial and administrative matters. |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING |
Раздел В Вопросы программ и смежные вопросы ..... | Section B Programme and related questions . |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR |
СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ, ВКЛЮЧАЯ ВОПРОСЫ, ВОПРОСЫ ДОКЛАДЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ | SOCIAL DEVELOPMENT QUESTIONS INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES |
Знаете, родители задают вопросы, вполне оправданные вопросы. | I guess if I, if I could have a wish, it would be that we would find the gene that enables us to determine when things randomly happen, and then sort of insert it into all of us because it would really help. In fact, you could argue that the, the, the notion that the whole cell pertussis vaccine caused permanent brain damage, something I talk about extensively in, in another talk, was really the birth of the modern American anti vaccine. |
Это не религиозные вопросы это человеческие вопросы. | Where am I going? These are not religious issues. They're human issues. |
Комплексные вопросы это вопросы, охватывающие одну или более перечисленных категорий, или сквозные вопросы. | Multi issues are those dealing with two or more of these categories or cross cutting issues. |
Основные вопросы вопросы безопасности вопросы загрязнения захоронение отходов проблемы занятости стоимость производимой энергии. | The main issues are Safety issues Pollution issues Disposal of waste Employment matters Cost of energy produced. |
Основные вопросы вопросы безопасности вопросы загрязнения захоронение отходов проблемы занятости стоимость производимой энергии. | The main issues are Safety issues Pollution issues Disposal of waste Employment matters Cost of energy. |
Четвертый комитет специальные политические вопросы и вопросы деколонизации | Fourth Committee special political and decolonization |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ | preliminary list HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING |
Похожие Запросы : граничные пределы - граничные объекты - граничные данные - граничные часы - граничные условия - граничные части - граничные условия - граничные размеры - граничные решения - граничные ограничения - граничные параметры - граничные условия - граничные образцы - тепловые граничные условия