Перевод "гранты субсидий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гранты - перевод : гранты субсидий - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гранты
Grants
Гранты
All partner countries
b) одноразовые гранты и гранты, связанные с одногодичным проектом.
The grants scheme made it possible to subsidise both topical theme related projects and projects that did not specifically relate to a theme but which fell within the framework of general emancipation objectives.
Гранты в сумку.
Yeah, you too, yeah, yeah, yeah.
Предпринимательские докторские гранты
For further information about deadlines and the application procedure, please contactthe Portuguese Embassy in Moscow.
Предпринимательские докторские гранты
Enterprise doctorate grants
Поэтому нам нужны гранты.
And so we needed grants.
Мы искали гранты и спонсоров.
Grants and sponsors were sought.
Гранты на обучение в докторантуре
Doctorate grants These grants are for graduates (Specialist Degree and Master Degree) intending toundertake doctorate works at Portuguese universities.
Гранты на развитие научной карьеры
Grants for scientific career development
Прекращение субсидий.
Removal of subsidies.
США такие гранты могут предоставляться дважды
It offers grants of up to US  12,000 per year, which can be renewed twice.
Гранты предоставляются на следующие виды мобильности
Grants are available for the following types of mobility
Гранты на обучение в магистратуре (MA)
Master grants (MA ) These grants are for graduates (entry level Bachelor Degree) intending to undertakemaster studies at Portuguese universities.
Гранты на исследовательскую работу после докторантуры
Grants for doctoral level programmes are the most commonly supported by FCT.
Программа Tempus предоставляет гранты двух видов
The Tempus programme awards two sorts of grants
Регион Количество субсидий
Region Number of grants United States dollars
Они конкурируют за государственные научно исследовательские гранты.
They compete for government research grants.
Победители получили гранты для осуществления своих идей.
The winners received grants to make their ideas happen.
По этой программе предоставлялись гранты двух видов
Grants awarded under this scheme were either
Гранты предоставляются на следующие три вида мероприятий
Grants may be awarded for the following three types of activity
в противовес получению субсидий.
In this case, the premium from the government does not come until the project is completed.
... в том числе субсидий
of which grants
Гранты на исследовательскую работу за рубежом Эти гранты предназначены для докторов наук, которые намереваются провести исследования в зарубежных научных учреждениях.
Conference of Rectors of Academic Schools in Poland (Biuro Konferencji Rektorów Akademickich Szkół w Polsce) http www.krasp.org.pl On this website you will find a virtual guide How to study in Poland with a tableof courses and programmes and a list of schools.
Москва выделит гранты для реанимационных отделений городских больниц
Moscow will allocate grants for the emergency care departments of city hospitals
Наше правительство даже предоставляет им гранты на обучение.
Our Government even gives them a grant to carry out their studies.
Гранты на Индивидуальную Мобилтность (IMG) (см. главу 6)
Individual Mobility Grants (IMG) (please refer to chapter 6)
Гранты на исследовательскую работу за рубежом (Sabbatical grants)
years ago, and intend to undertake advanced scientific research work at Portugueseuniversities and other scientific institutions with recognized competency.
Заявки на гранты подаются через Агентство Инноваций (www.adi.pt).
They should be requested through the Innovation Agency (http www.adi.pt).
Это неправда, Джет, они выкупали испанские земельные гранты.
That's not true. They bought and traded for Spanish land grants.
Покрываемые за счет субсидий ЭКА
Expenditures against ECA grants
II. ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СУБСИДИЙ
II. REPORTING ON THE USE OF GRANTS
Помощь в виде субсидий Всего
Total 5 554.4 7 071.4
субсидий Проекты Коммунальное хозяйство Рыболовство
Fisheries 600.0 637.3 177.2 122.2
Этого можно достичь путем отмены субсидий, в частности, субсидий, поддерживающих сельское хозяйство в развитых странах.
That could be made possible through the elimination of subsidies, in particular those that benefit agriculture in developed countries.
Мы получаем гранты от организаций, находящихся за пределами Армении.
We get grants from organizations that have no presence in Armenia.
Министерство предоставит соответствующие гранты всем организациям, желающим открыть ясли.
The Ministry will provide matching grants to all establishments wishing to set up crèches.
Да, лохи, кладите свои гранты сюда в сумку, ага.
Yeah, sucka, put the scholarships in the bag, yeah, yeah. Put the scholarships in the bag.
Гранты на стажировку в международных научных и технических учреждениях
Training grants at scientific and technological international organisations
Гранты на обучение в магистратуре (МА)Эти гранты предназначены для выпускников вузов (начиная со степени бакалавра), которые хотят обучаться в магистратуре португальских университетов.
Polish Cultural Centre in Moscow http www.ipol.ru (Information about courses of Polish language in Moscow)
Проводится различие между двумя формами субсидий.
A distinction is made between two forms of subsidies.
Критерии для предоставления кредитов и субсидий
Criteria for loans and grants
США) по статье субсидий и взносов.
The Medical Unit will provide immediate medical services for mission personnel and their dependants within the mission area.
Передача в виде частных субсидий (нетто)
Moreover, OECD figures cover several countries not included in the United Nations aggregate of capital importing developing countries.
А. Обзор размеров субсидий на образование
A. Review of the level of the education grant

 

Похожие Запросы : программа субсидий - система субсидий - режим субсидий - предоставление субсидий - импорт субсидий - сокращение субсидий - доходы субсидий - выделение субсидий - Расчет субсидий - мошенничества субсидий - уровень субсидий - выплаты субсидий - применение субсидий