Перевод "грибах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mushrooms Mushrooms About Fungus Tripping

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На грибах.
The fungi. Ah!
В грибах содержится значительное количество минералов.
Mushrooms contain significant amounts of minerals.
Ты чтонибудь знаешь о грибах, Джо?
Mushrooms mean anything to you, Joe?
Ему было досадно, что она заговорила о грибах.
He was vexed that she had spoken about mushrooms.
Также обнаруживается в грибах видов Galerina autumnalis и Conocybe filaris .
It is also found in the mushrooms Galerina marginata and Conocybe filaris .
когда рассказываю кому нибудь о грибах люди сразу думают о шампиньонах или о магических грибах, их глаза стекленеют, и они думают, что я слегка не в себе.
When I mention mushrooms to somebody, they immediately think Portobellos or magic mushrooms, their eyes glaze over, and they think I'm a little crazy.
И сказать по правде, я сталкиваюсь с большим препятствием, когда рассказываю кому нибудь о грибах люди сразу думают о шампиньонах или о магических грибах, их глаза стекленеют, и они думают, что я слегка не в себе.
And frankly, I face a big obstacle. When I mention mushrooms to somebody, they immediately think Portobellos or magic mushrooms, their eyes glaze over, and they think I'm a little crazy.
Макси м Мари Корню (, 16 июля 1843 3 апреля 1901) французский ботаник, известный своими работами о грибах.
Marie Maxime Cornu (July 16, 1843 April 3, 1901) was a French botanist and mycologist.
Но для вас я сообщаю, что чередование микробов, которое происходит на гниющих грибах, необходимо для здоровья леса.
But I propose to you that the sequence of microbes that occur on rotting mushrooms are essential for the health of the forest.
Взрослых жуков можно встретить в древесных грибах летом и осенью, где они охотятся на других насекомых питающимися этими грибами.
The adult is found in bracket fungi in summer and autumn, where it preys on other insects that eat the fungus.
После молчания можно было легче сказать то, что они хотели сказать, чем после слов о грибах но против своей воли, как будто нечаянно, Варенька сказала
It would have been easier after a silence to say what they wished to say than after talking about mushrooms yet against her will, and as if by accident, she said
Дети Долли с гувернанткой и Васенькой делали планы о том, куда идти за грибами. Сергей Иванович, пользовавшийся между всеми гостями уважением к его уму и учености, доходившим почти до поклонения, удивил всех, вмешавшись в разговор о грибах.
Dolly's children, their governess, and Varenka were planning where they should hunt for mushrooms Koznyshev, who by his intellect and learning commanded a respect almost amounting to veneration from all the visitors, surprised every one by joining in the conversation about mushrooms.