Перевод "гривами волк" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А потом Красная Шапочка сказала волку Волк, волк... | Then little Red Riding Hood said to the wolf, Wolf, wolf, wolf, wolf. |
Это волк? | Is it a wolf? |
Воет волк. | A wolf is howling. |
А волк? | What about a wolf? |
Макензийский равнинный волк ( Canis lupus occidentalis ), также известный как Волк Скалистых гор, Аляскинский волк или Канадский волк вероятно, самый большой подвид волка в Северной Америке. | The northwestern wolf, Canis lupus occidentalis, also known as the Mackenzie Valley wolf or northern timber wolf is a subspecies of gray wolf in western North America. |
Волк убил ягнёнка. | The lamb was killed by the wolf. |
Человек человеку волк. | Man is a wolf to man. |
Человек человеку волк. | Man is a wolf to man. |
Он одинокий волк. | He's a lone wolf. |
Волк убил ягнёнка. | The wolf killed the lamb. |
Ты подлый волк! | You sneaky wolf! |
Работа не волк? | Ain't you behind schedule? |
Старый морской волк. | The old man of the sea. |
Он ужасный волк. | He's a dreadful wolf. |
Кто это, волк? | What's that, a wolf? |
Волк, который съел Грузию | The Wolf that Ate Georgia |
Я голодный как волк. | I'm as hungry as a bear. |
Двух овец задрал волк. | Two sheep were killed by a wolf. |
Волк не кусает волка. | A wolf doesn't bite a wolf. |
Я голоден как волк. | I'm hungry like the wolf. |
Я голоден как волк. | I feel the hunger of a 1000 devils. |
На Тома напал волк. | Tom was attacked by a wolf. |
Волк напал на ягнёнка. | The wolf attacked the lamb. |
Главный местный хищник волк. | Their main local predator is the wolf. |
Я бы сказала волк. | I would have said wolf. Ominous music |
Я голодный как волк. | I could eat a horse. |
И Серый Волк подумал | And the wolf thought |
Мальчик сказал, что придёт волк. | The boy said a wolf would come. |
Он волк в овечьей шкуре. | He is a wolf in sheep's clothing. |
Вы волк в овечьей шкуре. | You are a wolf in sheep's clothing. |
Ты волк в овечьей шкуре. | You are a wolf in sheep's clothing. |
Он волк в овечьей шкуре. | He is a devil in human shape. |
Он волк в овечьей шкуре. | He's a wolf in sheep's clothing. |
Он был голоден как волк. | He was as ravenous as a bear. |
Я говорю, волк не воротится! | THE WOLF WlLL NOT COME BACK ANYMORE! |
Ты волк в овечьей шкуре. | You grammarschool wolf. |
Да, Серый Волк иногда думал. | Yes, perhaps the wolf did, sometimes. |
А я голодный как волк. | I'm starved. |
Волк убил и убьет опять. | The wolf has killed and will kill again. |
Ты, я думаю, голоден, как волк. | You must be as hungry as a wolf. |
Я не думаю, что это волк. | I don't think it's a wolf. |
Я не думаю, что это волк. | I don't think that it's a wolf. |
Нельзя! Волк больно озорничает! тревожная музыка | She can't! |
Этот волк поест всех наших овец . | That guy is going to eat all our sheep. |
Критики проекта говорят постойте, сумчатый волк? | Critics of this project say, hang on. Thylacine, Tasmanian devil? |
Похожие Запросы : Одинокий волк - морской волк - серый волк - белый Волк - Арктический волк - красный волк - луговой волк - кисть волк - нитка волк - волк паук - Тасманский волк - волк щенок