Перевод "гробницы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пирамиды это гробницы. | The pyramids are tombs. |
(М) Некоторые гробницы. | Man Some of the tombs. |
На гробницы домов. | House graves |
Стены гробницы были исписаны иероглифами. | The walls of the tomb were covered with hieroglyphs. |
Чем пахнет внутри египетской гробницы? | What does the inside of an Egyptian tomb smell like? |
(Ж) Некоторые гробницы в капеллах. | Woman Some of the tombs in the chapels. |
Мародеры украли древние артефакты из гробницы. | Looters stole ancient artifacts from the tomb. |
В 910 гробницы императоров были осквернены. | In 910 the tombs of the emperors were defiled. |
Эти пустые стены похожи на гробницы. | The empty spaces look like graves. |
Хотите узнать о фокусе Индийской гробницы? | You want to know about The Indian Tomb trick? |
Внутри таинственной гробницы были найдены древние монеты. | Ancient coins were found inside the mysterious tomb. |
Орочий Я вытащу Девушку Барда из гробницы. | I'll extract Miss Bard from the tomb. |
Вендланд наносит визит проводнику к гробницы Ма. | Wendland visits a leader of the tomb expedition of the Mummy Ma. |
Строительство гробницы и платформы заняло примерно двенадцать лет. | The plinth and tomb took roughly 12 years to complete. |
Мои дочери, вы были у гробницы Рахили? Ю.. | My daughters , you were at Rachel's Tomb? |
Подобно фараонам, хозяин заготовил камни для собственной гробницы. | Like the pharaohs Xanadu's landlord leaves many stones to mark his grave. |
Гробницы это практически всё, что осталось от культуры Когурё. | The tombs are almost all that remains from this culture. |
Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши | Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. |
Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши | Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. |
Мы находимся внутри королевской гробницы магов наполненной мертвыми королевскими магами. | We are standing in a royal Archaian burial ground full of dead royal Archaians. |
С документами на них подходят для открытия гробницы Эти мертвых. | With instruments upon them fit to open These dead men's tombs. |
При раскопках древнеегипетской гробницы археологи нашли горшки с прекрасно сохранившимся мёдом. | Archeologists have found pots of perfectly preserved honey while excavating an ancient Egyptian tomb. |
Частью собора являются и гробницы с останками влиятельных чешских монархов и святых. | The cathedral also houses the tombs and remains of important saints and Czech rulers. |
От древнего романского храма сохранились лишь остатки гробницы под костелом святой Маркеты. | The remains of a crypt under the church of St. Margaret have been preserved from the old Romanesque church buildings. |
Восточные гробницы расположены к востоку от пирамиды Хеопса и включают кладбище G 7000. | East Field The East Field is located to the east of Khufu s pyramid and contains cemetery G 7000 . |
Катакомбы использовались в качестве гробницы для членов Ордена, его сторонников и выдающихся горожан. | The catacombs were used as a tomb for the members of the Order, its supporters, and important townspeople. |
В её начале размещались гробницы королей и королев (в склепах, вырубленных в камне горы). | At its head were situated the tombs of the Kings and Queens, in chambers cut in the rock of the mountain. |
Дольмены, или древние входы в гробницы, являются одними из старейших строений сохранившихся на Земле. | Dolmens, or ancient portal tombs are among the oldest remaining structures on Earth. |
В окрестностях города расположены курганные гробницы Древнего Китая, включая мавзолей Цинь Шихуанди c терракотовой армией. | It is the most populous city in Northwest China, as well as one of the three most populous cities in Western China. |
Содержимое гробницы раскрывает нам многие детали о роскоши и способе жизни фараонов 4 й династии. | The contents of the tomb provide us with many details of the luxury and ways of life of the Fourth dynasty of Egypt. |
По сведениям Марко Поло, уже к концу XIII века монголы не знали точного расположения гробницы. | Marco Polo wrote that, even by the late 13th century, the Mongols did not know the location of the tomb. |
Guide to the Valley of the Kings and to the Theban Necropolises and Temples , 1996, A.A. Gaddis, Cairo KV8 Описание гробницы KV8 Фиванский картографический проект (Theban Mapping Project) Библиография для гробницы KV8 Фиванский картографический проект. | Guide to the Valley of the Kings and to the Theban Necropolises and Temples , 1996, A.A. Gaddis, Cairo External links Theban Mapping Project KV8 Includes description, images and plans of the tomb. |
Её отец, которому помогал семейный доктор, вытащил её из гробницы через два месяца после её смерти. | Her father, assisted by the family physician, removed her from her tomb two months after her death, cut out her heart and burned it to ashes. |
Ныне столица его царства Севтополис находится в 100 км юго западнее гробницы, на дне водохранилища Копринка. | At Koprinka dam it is per second on average or about per year at the village of Knezha it is per second or per year. |
И я просто молился, питание праведников, стены, гробницы Рахили, Пещера Патриархов, рабби Шимон, я этого не сделал. | And I just prayed, meals righteous, Wall, Rachel's Tomb, Cave of the Patriarchs, Rabbi Shimon, I did not. |
В качестве одного мертвого в нижней части гробницы или мое зрение не удалось, или ты look'st бледно. | As one dead in the bottom of a tomb Either my eyesight fails, or thou look'st pale. |
Начиная с открытия гробницы Аменхотепа II (KV35) в 1898 году, он проводил регулярные исследования гробниц в Долине Царей. | In March 1898, he discovered KV35, the tomb of Amenhotep II in the Valley of the Kings. |
Его гений, кажется, пронизывает весь комплекс, даже в виде романтического образа святого Прокопа или гробницы с частями его останков. | It is as if his genius loci has permeated the whole complex, be this in the form of the altar painting of St. Procopius or the crypt with some of his earthly remains. |
сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы. | So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs. |
сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы. | Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers for they indeed killed them, and ye build their sepulchres. |
Развитие места было всегда связано с выращиванием хмеля и пива, о чем свидетельствует и обнаружение гробницы старейшего чешского любителя пива. | The development of the town has always been linked to cultivation of hops and brewing of beer, testament to which is also the grave of the oldest Czech beer aficionado discovered here. |
Повергнем Францию к своим стопам, Иль прах свой мы в бесславной урне сложим, И не воздвигнут в память нас гробницы. | France being ours, we'll bend it to our awe, or lay these bones in an unworthy urn, tombless, with no remembrance over them. |
В 1986 году семь древних китайских карт было найдено в археологических раскопках гробницы царства Цинь, неподалеку от города Тяньшуй, провинции Ганьсу. | In 1986, seven ancient Chinese maps were found in an archeological excavation of a Qin State tomb in what is now Fangmatan, in the vicinity of Tianshui City, Gansu province. |
Ты сказал, интересно быть видимым только спереди. Да, нопоскольку это только для интерьера гробницы, никто не болжен был ее вообще видеть. | Well it's interesting you said meant to be seen from the front yes, but since this is for the interior of a tomb no one was meant to see it at all. |
В это же время о своём посещении гробницы святого апостола Фомы в Индии сообщает и известный миссионер и исследователь Джованни из Монтекорвино. | He speaks of the Gymnosophists of India, the Indian Ocean, the river Ganges etc., a number of times. |