Перевод "громила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Громила? | Bully? |
Я порву тебя, тупой громила! | Go slip in a lake. What? |
Пора. Пока, Дикс. Ну и громила. | Well I gotta be going. |
Это был торт, ты, неотесанный громила! | It was a cake, you big goon. |
Никакой ты не полководец, ты обычный громила. | You're no general, you're just a bully. |
Он умный человек, не то что этот громила! | He's an intelligent guy, not like this big bully! |
1964 Леди в клетке Lady in a Cage громила. | In the Man from U.N.C.L.E. |
Неважно. Надо действовать, пока этот громила не выбрался из лифта. | We gotta work fast before that thug gets out of the elevator. |
Да, часть героев знакомы по первому Городу , хотя, вот, громила Марв (Микки Рурк), помнится, кончил жизнь на электрическом стуле, а тут, ничего, только и успевает выхватывать в роли этакого народного дружинника из воздуха ножи и прочие топоры с удавками. | Yes, some of the characters are familiar from the first City , although, there s the hoodlum, Marv (Mickey Rourke), who, if memory serves, ended his life in the electric chair, and now, as if nothing happened, he just manages in the role of something like a people s guard to snatch out of thin air, knives, and all sorts of hatchets, and nooses. |