Перевод "грудная стенка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стенка - перевод : Стенка - перевод : грудная стенка - перевод : грудная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
грудная кость (8) | a sternum (8) and |
Стенка | Authority |
Стенка контейнера | Solid rivet |
Стенка контейнера | Outside view |
Стенка на | Team death ma |
Стенка на | Team death mat |
Стенка на стенку. | Team death match. |
Стенка на стенку? | Team death match? |
Стенка на стенку! | Team death match! |
И всю эту комнату мы называем грудная клетка. | And this entire room we actually call the thorax. |
Стенка артерии действительно очень мускулистая. | The wall of the artery is actually very muscular. |
Я никогда не верила, чтоб у нее была грудная болезнь. | I never believed that she had lung trouble.' |
Дефект межжелудочковой перегородки (перегородка это просто стенка). | Ventricular Septal (septal just means wall) Defect. |
Но чья то грудная клетка на вашей тарелке это не странно? | But somebody else's ribcage sitting on your plate isn't weird? |
Если пузыри одинакового размера, их общая стенка будет плоской. | If the bubbles are of equal size, their common wall is flat. |
Поэтому я подумала, что стенка тканей важна для скелетов. | So I thought, wall tissue's important in skeletons. |
Шарик всегда начинает надуваться там где самая тонкая стенка. | The balloon always inflates in the weakest spot. |
Когда в театре начали ставить декорации, упала одна стенка,.. | They opened the Theatre Polski. They tried to arrange some scenery. |
(М) Но также и немного дисгармонии. Видите, (М) грудная клетка чуть сдвинута влево. | You can see that the ribcage is pushing a little bit to his left. |
Поэтому мы все оказались в огромном побоище стенка на стенку. | Therefore and thusly, we are all stuck in a giant team death match. |
Предположим, это кровеносный сосуд, артерия, и это его двухслойная стенка. | Lets say this is a blood vessel, an artery. I'll draw two layers for its wall. |
Вот та же стенка с полочками с его точки зрения. | This is the same set of shelves from his point of view. |
Наверное, на волшебстве была замешана задняя стенка этих Больших неведомых часов... | There might be a little magic mixed up in the back of that big clock somewhere... |
Стенка сосуда становится нагруженной таким излишним белком, которого тут не должно быть. | That vessel wall gets loaded with protein, extra protein that doesn't usually belong there. |
Анодом для данной системы может служить либо стенка вакуумной камеры, либо отдельный анод. | The anode for the system can be either the vacuum chamber wall or a discrete anode. |
То есть такая межжелудочковая перегородка, стенка между желудочками, состоит из двух разных частей. | You have two different areas in that interventricular septum, the wall between the ventricles. |
А согласно определению это не истинный капилляр, так как ее стенка состоит из гладкомышечных клеток. | And so this by definition then, not a true capillary, because it has some smooth muscle in the wall. |
Определённые динозавры имеют те же анатомические черты, что и птицы, которые не обнаружены ни в одном животном, например, грудная кость. | Certain dinosaurs share some anatomical details with birds found in no other animals, such as wish bones. |
Прикрепленные к балке из LVL двутавровые балки, полки которых изготовлены из LVL, а стенка из OSB | LVL flanges with an OSB web form I beams, which are fastened to an LVL beam |
Это может быть любое песнопение, дыхание, стенка живота, поза тела, ходьба или что либо другое, что нам нравится. | It could be any chant the breath, the abdomen, the body's position, walking, or anything else we like. |
А если есть только стенка, но без жидкости, которая своим давлением натягивает стенку, то получится маленькая мокрая тряпочка. | And if you have just the wall with no fluid inside of it to put the wall in tension, you've got a little wet rag. |
Есть жидкость в центре, окружающая стенка, укрепляющие волокна в стенке, собранные в пересекающиеся спирали вокруг длинной оси скелета. | It had the central fluid, it had the surrounding wall, and the reinforcing fibers in the wall were arranged in crossed helices around the long axis of the skeleton. |
Рисунок 10.3.3 Прикрепленные к балке из LVL двутавровые балки, полки которых изготовлены из LVL, а стенка из OSB 111 | Peter Ince, USDA Forest Service, United States |
Поэтому эта стенка, вместо того, чтобы оставаться красивой мягкой и красной, станет очень жесткой и белой, как я изобразил. | So this wall, instead of being nice and soft and red, I'm going to draw it as very firm and white. |
Мы знаем, то на самом деле стенка сосуда состоит из трех слоев, я изображаю упрощенно, чтобы показать исключительно толщину стенки. | Although we know there is actually three layers I'm just trying to make it simple by drawing to layers just to show that there is a thickness. |
Метод фундопликации желудка, в ходе которой стенка желудка сворачивается сама на себя, а затем перешивается, принадлежит (вместе с США) к числу инновационных. | The gastric fundoplication method, where the stomach wall is folded in on itself and then sewn together, was even pioneered here (as well as in the USA). |
Это может сработать, но первая стенка прослойки должна быть не только герметичной и пористой, но и достаточно проницаемой для нейтронов, которые должны столкнуться с атомами лития за ней. | This might work, but the first wall of the blanket will need to be not only leak proof and porous, but also sufficiently permeable to neutrons, which have to hit the lithium atoms beyond it. |
Если бы стенки вокруг эректильной ткани не было, если бы стенка не была устроена именно так, то изменилась бы форма, возбуждённый пенис не сопротивлялся бы сгибанию, и эрекция бы просто не срабатывала. | If the wall around the erectile tissue wasn't there, if it wasn't reinforced in this way, the shape would change, but the inflated penis would not resist bending, and erection simply wouldn't work. |
Длина секции составляет 10 м, ширина 1 м, а высота 1,5 м. Стенка устанавливается как баррикада вокруг отдельных сборных жилых домов для защиты находящихся в них людей от обстрела из стрелкового оружия, танковых орудий и минометов и от взрывной волны. | The sections are 10 metres long, 1 metre wide and 1½ metres high. The wall is placed as a barricade around an accommodation container to protect occupants from rifle, tank shells, blasts and mortar fire. |
Похожие Запросы : грудная полость - полая грудная - Musculus грудная - грудная аорта - грудная кифоз - грудная давление - грудная артерия - грудная расширение - грудная боль - грудная обвязка - грудная онкология