Перевод "грудное дыхание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дыхание - перевод : дыхание - перевод : дыхание - перевод : грудное дыхание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
грудное вскармливание | Infant breastfeeding |
Грудное вскармливание обязанность матери. | Breastfeeding shall be a task assigned to the mother. |
А дыхание, дыхание капитан этого судна. | And the breath, the breath is the captain of that vessel. |
Дыхание. | Breathe. |
ДЫХАНИЕ | GASPS |
Задержи дыхание. | Hold your breath. |
Задержите дыхание. | Hold your breath. |
Используйте дыхание. | You can use body breath. |
Побереги дыхание. | You're wasting your breath... |
Задержите дыхание! | Hold your breath! |
Побереги дыхание. | I don't want to hear. |
Береги дыхание. | Save your breath. |
Египет затаил дыхание | Egypt Holds Its Breath |
Гонконг затаил дыхание | Hong Kong Holds its Breath |
Все затаили дыхание. | All held breath. |
Пожалуйста, задержите дыхание. | Hold your breath, please. |
Задержи дыхание, пожалуйста. | Hold your breath, please. |
Его дыхание ослабло. | His breathing became faint. |
Он задержал дыхание. | He held his breath. |
Она затаила дыхание. | She caught her breath. |
Она задержала дыхание. | She held her breath. |
Том задержал дыхание. | Tom held his breath. |
Том затаил дыхание. | Tom held his breath. |
Не задерживайте дыхание. | Don't hold your breath. |
Все затаили дыхание. | Everybody held their breath. |
Дай перевести дыхание. | Let me catch my breath. |
Я задержал дыхание. | I held my breath. |
Я затаил дыхание. | I held my breath. |
Дыхание через противогаз | (Masked breathing) |
Ааа, задержи дыхание. | Uhh, check for breathing. |
Дыхание Старой Ирландии! .. | Sure, and it's just a breath of old Ireland. |
Подожди, дыхание перехватило. | Wait till I catch my breath. |
Дыхание может остановиться... | The breath can stop. |
Только ваше дыхание. | Only your breathing. |
А его дыхание... | And its breath... |
Я ждал, затаив дыхание. | I held my breath and waited. |
У него пьяное дыхание. | He has boozy breath. |
У Тома учащённое дыхание. | Tom's hyperventilating. |
Том ждал, затаив дыхание. | Tom waited breathlessly. |
Не трать своё дыхание. | Stop wasting your breath. |
Не тратьте своё дыхание. | Stop wasting your breath. |
Дыхание и пульс неравномерны. | Paralysis of the muscles of respiration, i.e. |
Вот как работает дыхание. | So that' s how breathing works. |
Мое дыхание , не я. | 'My breath', not me. |
В печени осуществляется дыхание. | The liver is doing respiration. |
Похожие Запросы : грудное вскармливание - грудное вскармливание - грудное молоко - человеческое грудное молоко - грудное тело позвонка - исключительно грудное вскармливание - сцеженное грудное молоко - голода грудное вскармливание - грудное вскармливание подушку - затрудненное дыхание - глубокое дыхание