Перевод "группировки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Без группировки | No Grouping |
Опции группировки | Grouping Options |
Метод группировки | Grouping Method |
Свойства группировки | Item Grouping properties |
Изменить способ группировки | Change Grouping |
Настройка режимов группировки | Customize Message Aggregation Modes |
Использовать стандартный способ группировки | Use default aggregation |
По дате без группировки | Flat Date View |
Развивающиеся страны, региональные группировки и | Developing countries, regional groupings and the Set of Principles and Rules |
Изменить способ группировки в коллекции | Change the grouping of the collection |
Обе неудачи укрепили внутренние террористические группировки. | Both failures have strengthened domestic terrorist groups. |
Вооруженные группировки не раз угрожали ему. | The armed factions have threatened him on several occasions. |
Штаб квартира группировки находилась в Бангкоке. | It was headquartered in Bangkok. |
Повстанцы группировки Ансар ад Дин в Мали. | Rebels from militant group Ansar Dine in Mali. |
Затем появились группировки, созданные по их подобию. | And then groups inspired by SEALDs. |
Она также стала менеджером группировки Cryme Tyme. | She also managed the tag team of Cryme Tyme. |
Наоборот, различные политические группировки терроризируют одна другую. | On the contrary, the different political groups terrorize each other. |
Группировки по странам, использующиеся в данном отчете | Country groupings used in this report |
Эти группировки занимаются террористической деятельностью и внутри страны. | These groups also launch attacks within Pakistan. |
Недавно боевики группировки Аль Шабаб проникли в лагерь. | Recently the militant group Al Shabaab has penetrated the camp. |
Но заявление Джулани не оправдало ожиданий его группировки. | But Joulani's announcement didn't actually meet his group's expectations. |
Эта бабушка божий одуванчик оказалась лидером преступной группировки. | This sweet little old lady turned out to be the head of a crime syndicate. |
Название раздела для группировки типов файлов в меню. | The section name is used to organize the file types in menus. |
Формирование зоны в качестве региональной группировки сейчас завершено. | The zone as a regional grouping is now complete. |
Мы можем использовать круглые скобки для группировки выражений. | We can use parentheses to group expressions. |
Глава местной вооруженной группировки, ненавидевший Цзян Цзеши, пропустил Мао. | The local warlord, who hated Chiang Kaishek, let Mao pass. |
На месте возгорания ведется наращивание группировки сил и средств. | The organization of a task force and resources is underway at the site of the conflagration. |
Эти оппозиционные группировки являются источником потенциальных кандидатов на вербовку. | The dissident factions have a pool of potential candidates to recruit from. |
Другие вооруженные группировки продолжают вербовать детей в свои ряды. | Other armed groups continue to incorporate children. |
Четыре члена вооруженной группировки Мон были захвачены на месте. | Four members of the Mon armed group were captured at the site. |
Уже многие годы в Газе действуют различные салафистские экстремистские группировки. | Various Salafi extremist groups have been operating in Gaza for years. |
В некоторых системах для аналогичной группировки используется название Париетальные (Parietales). | The name has been used in several systems, although some systems used the name Parietales for similar groupings. |
Наряду с ней в этот альянс вошли многие другие группировки. | In June, this ended in a ceasefire between the two rival groups. |
Возможно, не все группы и группировки действительно стремятся к миру. | Perhaps not all groups and factions actually want peace. |
Мы считаем, что вооруженные враждующие группировки также несут подобную ответственность. | We believe that belligerent armed groups also bear that responsibility. |
Противоборствующие группировки вели перестрелку в лагерях беженцев Шабура и Рафах. | Rival gangs exchanged gunfire in the Shabura and Rafah refugee camps. |
В связи с этим вооруженные группировки стали множиться, как грибы. | Consequently, there has been a mushrooming of armed groups. |
Как можно сдерживать не имеющие надлежащего представительства группировки с корыстными интересами? | How can unrepresentative vested interests be contained? |
Некоторые отказывались обсуждать ИГИЛ, а другие преувеличивали свою поддержку этой группировки. | Some refused to discuss ISIS while some others exaggerated their support for this group. |
В конце 80х, Амузо начал требовать 50 прибыли группировки из Джерси. | During the late 1980s, Amuso began demanding 50 of the profits generated by the Jersey Crew. |
Альтернативное название, Ostentoria , было также предложено для группировки Саrnivora и Pholidota . | An alternate name, Ostentoria, has also been proposed for a grouping of Carnivora and Pholidota. |
проект Пэссэдж связанные с терроризмом организованные преступные группировки и их деятельность | Project Passage Terrorism affiliated organized criminal groups and activities |
Вооруженные группировки, включая остающиеся силы Талибана , регулярно нарушают права человека женщин. | Armed factions, including the remaining Taliban forces, routinely abuse women's human rights. |
Самые различные группировки и слои населения могут одновременно слушать такие радиопередачи. | Such broadcasts can reach different factions and communities simultaneously. |
Вот тогда мы и увидели рождение транснациональной вооруженной группировки Аль Каида. | This is when we see the birth of the transnational arms organization Al Qaeda. |