Перевод "губам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Lips Lip-read Read Lip-reading

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Читай по губам.
Listen well to what I say.
Читайте по губам Китая
Read China s Lips
Читайте по их губам.
Read their lips.
Я читаю по губам.
I read lips.
Ты читаешь по губам?
Do you read lips?
Вы читаете по губам?
Do you read lips?
Умеешь читать по губам?
Can you read lips?
Он читает по губам.
He can read your lips.
Я тебе по губам дам!
I'll rinse your mouth out with soap!
Я тебе по губам дам!
I'll wash your mouth out with soap!
Том приложил палец к губам.
Tom put his finger to his lips.
Том приложил палец к губам.
Tom put his finger on his lips.
Том поднёс бокал к губам.
Tom raised his glass to his lips.
Том поднёс стакан к губам.
Tom raised his glass to his lips.
Том поднёс чашку к губам.
Tom brought the cup to his lips.
Мэри приложила палец к губам.
Mary put a finger to her lips.
Читай по губам никаких новых налогов!
Read my lips, no new taxes!
Я не могу читать по губам.
I can't read lips.
Я не умею читать по губам.
I can't read lips.
Мэри приложила палец к моим губам.
Mary put her finger on my lips.
Твой парень хорошо читает по губам?
How far can that kid read lips? I don't know.
Можно устраивать курсы чтения по губам.
One could do with a course of lip reading at these meetings.
Он глух, но умеет читать по губам.
He is deaf, but knows how to read lips.
Потом подняла руку к губам и поцеловала ее.
Then she raised her hand to her lips and kissed it.
Он наполняет чашку шампанским, подносит к её губам.
He fills a teacup with champagne, brings it to her lips.
Том глухой, но он умеет читать по губам.
Tom is deaf, but he knows how to read lips.
О, если так, то, милая святая, позволь губам...
O then, dear saint, let lips ...
Том взял руки Мэри и поднёс их к губам.
Tom took Mary's hands and brought them to his lips.
Ты убил его, и ударил меня, прямо по губам.
You killed him , and he hit me right across the mouth.
О, если так, то, милая святая, позволь губам молиться, подражая
O then, dear saint, let lips do what hands do.
Мы можем использовать отдельно скульптурку сигареты или прикрепить её к губам.
We can use the same cigarette sculpture separate or attach it to the lips.
HAL не мог их слышать, однако смог прочитать по губам их разговор.
They attempt to conceal what they are saying, but are unaware that HAL can read their lips.
Следуя в духе взрослого содержания, мы можем добавить скульптурку сигареты к губам.
Going alone with mature content we can add sculpture of cigarette to lips.
Обрати внимание О, если так, то, милая святая, позволь губам молиться, подражая .
Pay attention O then, dear saint, let lips do what hands do.
Тогда понятно, зачем они меняют возбуждающее прикосновение к губам на полное скрывания рта.
This, in fact, might explain the change from Face Arousal Raunchy Thrusting and lip rubbing to covering their mouths altogether.
Потеряв слух в три года, он мог читать по губам и даже слышать несколько слов.
He could read lips and he could even sound a few words, having lost his hearing when he was three years old.
Затем она присоединилась к факультету Школы Кларка для глухонемых в Нортгемптоне, Массачусетс, как инструктор чтения по губам.
She then joined the faculty of the Clarke School for the Deaf in Northampton, Massachusetts, as a lip reading instructor.
Страх темноты прилипает к губам твоей младшей сестры так, как они прилипают к холодной формочке для льда?
Your little sister's fear of the dark freezes on her lips like she's kissed the ice tray?
Поэтому мне во многом приходилось полагаться на чтение по губам, и я не особо слышал, что люди говорили.
So as a result, I had to rely on lip reading a lot, and I couldn't really hear what people were saying.
Он хотел сказать, что это шутка, но ему не хотелось при ней снова прижимать к губам два пальца.
He wanted to say it was a joke, but was reluctant, in her company, to put two fingers to his lips again.
Это была популярная песня джазового пианиста, которого звали Фэтс Уоллер , сказал он ей, машинально приложив к губам два пальца.
It was a popular song by a jazz pianist called Fats Waller, he told her, automatically putting two fingers to his lips.
Первое, что нужно сделать, это убедиться что человек не реагирует на болевое раздражение, как например постукивание по губам и груди.
The first thing you do is you check to see if the person does not respond to painful stimulation, such as knuckles on the lips or the chest.
Фибл воскликнул нет, нет и прильнул к ее губам, заставив их замолчать и, затем, заключил ее в свои крепкие объятия.
Feeble cries of, 'No, no,' came to her lips but were never uttered, for his powerful arms crushed her to him.
Я не боюсь нисколько, увидав его испуганное лицо, сказала она и прижала его руку к своей груди, потом к своим губам.
I'm not a bit afraid,' she said on seeing his alarmed face, and she pressed his hand to her breast and then to her lips.
Они взяли по сути лишенную душевного тепла практику 30 детей, с пальцами, прижатыми к губам, которым запрещено общаться друг с другом.
They took a fundamentally dehumanizing experience 30 kids with their fingers on their lips, not allowed to interact with each other.