Перевод "гурмана лакомства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чаи и лакомства | Dainties |
Тест на придирчивого гурмана не единичный случай. | In fact, food pickygate is not a single incident. |
Интересная и оригинальная кухня Сардинии побалует любого искушенного гурмана. | There's also Sardinia's highly distinctive and delicious cuisine to treat your tastebuds. |
Кто для такого лакомства не будет унижаться? | Who for such dainties would not stoop? |
Предлагаются закуски, лакомства и популярные испанские тапас. | Canapes and appetizers, also the ever popular tapa. |
Я принес твой старый костюм и коекакие лакомства. | I've brought your old suit and some little treats. |
Швейцария является одним из главных экспортеров этого всемирно популярного лакомства. | Switzerland is one of the key players in the delicious business of chocolate making. |
Слова наушника как лакомства, и они входят во внутренность чрева. | The words of a gossip are like dainty morsels they go down into a person's innermost parts. |
Слова наушника как лакомства, и они входят во внутренность чрева. | The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts. |
Слова наушника как лакомства, и они входят во внутренность чрева. | The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
Китайские интернет пользователи окрестили этот случай Тестом на придирчивого гурмана (挑食門), отметив абсурдность ареста и злоупотребление властью со стороны полиции. | The incident has since been coined Food Pickygate (挑食門) by Chinese netizens, to highlight the absurd nature of the arrest and abuse of power by police. |
Однако Япония является родиной некоторых действительно уникальных вкусов этого летнего лакомства такого вы не найдете у популярной марки мороженого Baskin Robbins. | Yet, Japan is home to some truly unique flavors of this summertime favourite the kinds of things you won t find on US ice cream maker Baskin Robbins' famous list of 31 flavors. |
Лакомства по запатентованному рецепту в Штрамберке пекут на протяжении многих веков в честь легендарной победы христиан из Штрамберка над монгольским войском. | These goodies, the recipe of which is trademarked, have been baked in Štramberk for centuries to commemorate the legendary victory of the Štramberk Christians over the Tartar army. |
Благоухай и оставайся молодой лакомства любого сорта и состава секреты и закрытые двери и наслаждайся самыми дикими вещами, приходящими мне в голову. | Perfume and staying young and goodies of every sort and description secrets and locked doors and enjoying the wildest things that come into my mind. |
Это проявляется не только в разнообразии его населения и общем колорите столицы, но и в широком выборе ресторанов, предлагающих лакомства чешской и международной кухни. | Alongside the diversity of its inhabitants and general metropolitan atmosphere, it boasts a broad range of restaurants offering delicacies of Czech and world cuisine. |
Я могла бы рассказать вам о том, как впервые увидела иностранца, который бросал сладости из машины, арендованной им на пляже Гуанабо, потому что никогда прежде я не видела лакомства в таком разнообразии цветовой гаммы. | I could tell you about the first time I saw a foreigner throwing candies out of his rental car on Guanabo Beach, because never before had I seen candies of such colors. |
Похожие Запросы : рождественские лакомства - соблазнительные лакомства - кулинарные лакомства - традиционные лакомства - мешок лакомства - лакомства и злодеи