Перевод "давним" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Longtime Long-time Daughter Associate Prior

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И, тем не менее, вы назвали его своим давним другом.
You hadn't seen him in years, and yet you say he was an old friend.
Давним усилиям по реформированию и реструктуризации транспортного сектора сопутствовал неоднозначный успех.
Advances in the longstanding efforts to reform and restructure the transport sector have had mixed success.
Давним членам расширение предоставляет возможность подготовить общественные финансы к грядущим демографическим проблемам.
For longstanding members, enlargement presents an opportunity to prepare public finances for coming demographic challenges.
Сказать по правде... моим давним желанием было поступить когданибудь на государственную службу.
To tell the truth... Its been my wish for a long time to someday become a government official.
Но успешная интеграция с Западом предполагала примирение с Францией, давним врагом и соседом.
But successful integration with the West presupposed reconciliation with France, the old enemy and neighbor.
Будучи одним из государств основателей Агентства, Австралия является его давним и активным сторонником.
As one of the founding members, Australia has long been a strong and active supporter of the IAEA.
Дочь, хочу познакомить тебя с моим давним и дорогим другом миссис Флоренс Бёрнет.
Daughter, I'd like you to meet an old and dear friend of mine, Mrs. Florence Burnett.
Действительно, Маттиас Уониг, исполнительный директор консорциума газопровода, который возглавит Шрёдер, является давним другом Путина.
Indeed, Matthias Warnig, the chief executive of the pipeline consortium that Schroeder will chair, is a longtime Putin friend.
Переговоры по ДЗПРМ являются давним и часто излагаемым чаянием международного сообщества в сфере разоружения.
The negotiation of an FMCT is a long held and frequently articulated aspiration of the international community in the field of disarmament.
К давним проблемам добавились и реалии, возникшие в связи с окончанием quot холодной войны quot .
Age old problems have been compounded by the realities that have emerged since the end of the cold war.
C 3PO обычно можно встретить вместе с его давним приятелем R2 D2, маленьким шустрым астромеханическим дроидом.
There, C 3PO and R2 D2 are captured by Jawas, and are taken to be sold.
Среди обвиняемых Хишам Альмират, врач и ведущий голос блогосферы Марокко, также являющийся давним членом сообщества Global Voices.
Among those charged is Hisham Almiraat, a medical doctor and leading voice in Morocco s blogosphere, who is a long time member of the Global Voices community.
Что должно заставить нас вновь так содрогнуться, чтобы мы смогли преодолеть естественный соблазн поддаваться давним историческим обидам?
What must occur for us once again to shudder as we did and to strive to overcome the natural temptation to yield to age old historical offences?
В 1989 году было достигнуто соглашение с давним торговым посредником Compaq, BusinessLand, о продажах компьютеров NeXT в розницу.
In 1989, NeXT struck a deal for former Compaq reseller Businessland to sell NeXT computers in select markets nationwide.
Давним направлением деятельности МУНИУЖ является разработка типовых комплектов учебных материалов о роли женщин в области водоснабжения и санитарии.
A long standing activity of INSTRAW had been to provide modular training packages related to women, water supply and sanitation.
Благодаря нашей географической близости и давним историческим связям, карибские страны и Гаити находятся в традиционно близких и дружественных отношениях.
Because of our geographical proximity and long historical association, the Caribbean countries and Haiti have traditionally enjoyed close and friendly relations.
В некоторых местах с давним прошлым сплетается настоящее вы узнаете это в ходе экскурсии по городам Чески Крумлов или Кутна Гора.
Ancient times are combined with the unadulterated present in several locations you will see this for example when visiting Český Krumlov or Kutná Hora.
Волна военных, правительственных и дипломатических отступников , возглавляемых его давним союзником, командиром Первой танковой бригады генералом Али Мухсин аль Ахмаром, пошатнула его режим.
A wave of military, government, and diplomatic defections, led by his long time ally First Armored Brigade Commander General Ali Muhsin al Ahmar, rocked his regime.
Будучи давним сторонником увеличения подотчетности Совета, Бразилия очень тепло приветствует эту дискуссию, которая, к сожалению, проходит лишь один раз на каждой сессии.
As a long standing advocate of greater accountability by the Council, Brazil more than welcomes this debate, which, to our regret, takes place only once each session.
С китайцами работает лично Киссинджер, продвигая совместно со своим давним соперником Збигневом Бжезински соблазнительную для Америки, уставшей от имперского бремени, идею Большой Двойки.
Kissinger works personally with the Chinese account, jointly propounding with his long time rival Zbigniew Brzezinski the notion, so seductive for an America growing weary of its imperial burden, of a global Big Two.
Эта фраза из Корана, Сура Ясин, 36 58, прозвучала в первой из многих бесед, которые я провела с Хуррамом Парвезом, моим давним другом.
This Quranic phrase, from Surah Yasin, 36 58, was the first of many bonding discussions that I have had with Khurram Parvez, my long time friend.
Во первых, постановка в нем акцента на превентивную дипломатию и необходимость разработки соответствующих политических механизмов для скорейшего разрешения споров отвечает давним интересам Пакистана.
First, it emphasized preventive diplomacy and the need to develop appropriate political mechanisms for the early solution of disputes, which had long been a concern for Pakistan.
Являясь убежденным сторонником права всех народов на самоопределение, а также давним членом Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа, Нигерия полностью доверяет этому подходу.
As a firm believer in the right of all peoples to self determination and as a long time member of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian people, Nigeria has total faith in this approach.
Австралия, являясь давним сторонником сохранения биоразнообразия открытого моря, выражает серьезную озабоченность по поводу воздействия, которое оказывают различные виды деятельности человека на уязвимые экосистемы открытого моря.
Australia has been a longstanding champion of high seas biodiversity conservation and is seriously concerned about the impact of a range of human activities on the vulnerable ecosystems of the high seas.
На четвертом этаже меня ждала встреча с давним знакомым Виталием Федоровичем Дубко, тренером наших батутистов, приводившим их к олимпийскому золоту еще 16 лет назад в Сиднее.
On the fourth floor, I had a meeting with a long time acquaintance, Vitaly Fedorovich Dubko, the coach for our trampolinists, who led them to Olympic gold, 16 years ago already, in Sydney.
За несколько недель до конца президентского срока Обамы присутствует серьёзная вероятность того, что США откажутся от определяющего проекта сближения со своим давним врагом, Исламской Республикой Ирана.
Weeks away from the end of the Obama presidency, there is a strong possibility that the US is moving away from the defining project of rapprochement with its long time foe, the Islamic Republic of Iran.
56 летний мужчина играет Джека Джарвиса в популярном шоу на BBC, для которого он пишет сценарии и снимается вместе с давним партнером по комедийному жанру Грегом Хемфиллом.
The 56 year old plays Jack Jarvis on the popular BBC show, which he writes and co stars with long time comedy partner Greg Hemphill.
Известно, что и Мугабе склоняется к тому, чтобы передать власть временному правительству во главе со своим давним союзником Эммерсоном Мнангагвой, если он сочтёт, что пришло время уйти с поста.
Similarly, Mugabe is known to favor transferring power to an interim government led by his long time ally, Emmerson Mnangagwa, if he decides that the time has come to step down.
ТОРОНТО. В 2002 г. учёный когнитивист Дэниэл Канеман из Принстонского университета получил Нобелевскую премию по экономике за работу, проведённую со своим давним коллегой Амосом Тверски (умершим в 1996 г.).
TORONTO In 2002, the cognitive scientist Daniel Kahneman of Princeton University won the Nobel Prize in Economics for work done with his longtime collaborator Amos Tversky (who died in 1996).
Возвращение в NJPW (1996) 4 января 1996 года Вейдер снова появился в NJPW, и его первым матчем после WCW стал матч с Антонио Иноки, его давним врагом в NJPW.
Return to NJPW (1996) At Wrestling World on January 4, Vader had his first post WCW match, facing the man whose four year winning streak Vader had ended over eight years ago, Antonio Inoki.
Позже Бонэм сыграл со своим давним бирмингемским другом Роем Вудом в альбоме On the Road Again (1979), а также с Полом Маккартни и Wings ( Back to the Egg , Rockestra theme ).
He drummed for his Birmingham friend, Roy Wood, on his 1979 album, On the Road Again , and on Wings' album Back to the Egg on the tracks Rockestra Theme and So Glad to See You Here .
Многие вышестоящие американцы были озадачены тем, что Турция, которая является давним союзником по НАТО и светским государством, отказалась дать разрешение американским силам использовать Турцию в качестве базы для вторжения в Ирак.
With modern technology, Indonesian Muslims can see clearly the plight of the Palestinians in Gaza, the disastrous results of the American invasion of Iraq and Afghanistan, and America s silence when Lebanon was bombed in July 2006.
Многие вышестоящие американцы были озадачены тем, что Турция, которая является давним союзником по НАТО и светским государством, отказалась дать разрешение американским силам использовать Турцию в качестве базы для вторжения в Ирак.
Many senior Americans were puzzled that Turkey, a long standing NATO ally and a secular state, refused to allow American forces to use Turkey as a base to invade Iraq.
Запись была записанна с давним другом и бывшим участником Straight Ahead, Rest In Pieces, Youth of Today и Agnostic Front бас гитаристом Крэйгом Сетари, сменивший Рика Киприано в начале 1993 года.
The record was the first recorded with long time friend and former Straight Ahead, Rest in Pieces, Youth of Today and Agnostic Front bass player Craig Setari, who had replaced Rich Cipriano in early 1993.
Чу ранее был профессором физики университетов Беркли и Стэнфорда и главой Национальной лаборатории имени Лоренса Беркли, а Лок был губернатором штата Вашингтон и является давним сторонником коммерческого сотрудничества между США и Китаем.
Chu is a former Berkeley and Stanford professor of physics and head of the Lawrence Berkeley National Lab, while Locke is a former Washington State governor and a long time supporter of US China commercial exchanges. Each packs the kind of soft, utilitarian powers of persuasion that Chinese leaders are most willing to embrace academic degrees from prestigious universities, advanced scientific and technological knowledge, high office, and a Nobel Prize.
Чу ранее был профессором физики университетов Беркли и Стэнфорда и главой Национальной лаборатории имени Лоренса Беркли, а Лок был губернатором штата Вашингтон и является давним сторонником коммерческого сотрудничества между США и Китаем.
Chu is a former Berkeley and Stanford professor of physics and head of the Lawrence Berkeley National Lab, while Locke is a former Washington State governor and a long time supporter of US China commercial exchanges.
2 менее важным из двух.. KKKill the Fetus , Closed Casket и Dead Flowerz Как студент Осборнской средней школы, Эшем встретился с Mastamind, который дал ему ленту своих демо произведений, и они образуют группу Natas совместно с давним другом Эшема, TNT.
KKKill the Fetus , Closed Casket and Dead Flowerz As a student at Osborn High School, Esham met Mastamind, who gave him a three song demo tape of his music, leading the two to form the group Natas with Esham's longtime friend, TNT.