Перевод "дает нам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дает - перевод : дает нам - перевод : дает нам - перевод : дает - перевод :
ключевые слова : Gives Giving Makes Does Chance Give Find Come

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дает нам площадь и дает нам анти производную.
It tells us area, and it also tells us the antiderivative.
Это дает нам надежду.
Any new situation demands a fresh approach, so there is a need for a new outlook in order to have sustainable regional and international stability.
Что нам это дает?
What's the effect of this?
Это дает нам время.
It gives us time.
Итак, что нам это дает?
1 plus, 1 plus.
Каждый ген дает нам отпечаток.
And each gene gives us a fingerprint.
Это дает нам 2 вещи.
This tells us 2 things.
INPUD дает нам всемирный голос.
INPUD gives us a global voice.
Это дает нам всего 11.
That gives us a total of 11.
Теперь, что нам это дает?
Now what does this give us?
Нам это ничего не дает.
That still doesn't tell us what you were doing in your shop at 9pm.
Это не дает нам никакой привилегии.
This commitment obviously does not confer any privilege on us.
Это дает нам вызов для GCD,
That gives us an other call to GCD which we expand, and the process repeats.
Дает нам 34 000 в неделю.
gives us 34 000 per week.
Итак, сколько ног это дает нам?
So how many legs does that give us?
Это дает нам возможность расшифровать сообщение.
And that allows us to decrypt, the message.
Такие примеры дает нам программа Позаботься .
And an example is the TACARE program.
Но он не дает нам информации.
But he is not giving us the information.
Итак, что нам дает непрерывное начисление ?
So, what this compounding give us?
Какие преимущества нам всем дает евро
EU Member States that have not yet adopted the euro
А отравляющий газ дает нам безопасность.
But this poison gas gives us security.
Это дает нам площадь под кривой от t 0 до t 10, дает нам всю это площадь, и так же дает нам расстояние, пройденное объектом за 10 секунд.
This tells us the area of the curve from t equals zero to t equals 10, right, it tells us this whole area, and it also tells us how far the object has gone after 10 seconds.
Виртуальный мир дает нам обманчивое чувство безопасности.
The virtual world gives us a sense, a false sense, of security.
30 плюс 32 дает нам 62 роста.
30 plus 32 gives us 62 growth.
Это дает нам, как владельцам, больше возможностей.
It allows us as owners to have other options.
Неопределенный интеграл дает нам сразу 2 вещи.
The indefinite integral tells us 2 things.
И это дает нам семь раз семь.
And that gives us seven times seven.
Первый положительный результат дает нам следующие значения
Our first gives us the following factors
Но этот отравляющий газ дает нам безопасность.
But this poison gas gives us security.
Она дает нам хлеб за нашу картошку.
She gives us bread for our potatoes.
Нам лично наш вердикт ничего не дает.
We have nothing to gain or lose by... by our verdict.
Действие дает нам ощущение контроля, и помогает нам побороть наш страх.
Action gives us a sense of control, and helps us bear our fear.
Но одно это не дает нам полного плана,
But that alone doesn't give us the road map.
Это делает нас сильными и дает нам надежду.
It keeps us strong and gives us hope.
(Ж) Да. Он будто дает нам небольшое меню.
Right, it's almost like he's giving us a little menu.
Это дает нам соотночшение между X ом Y.
So this is giving a relationship between x and y.
Интернет дает нам голос, дает силу нам и нашему мнению, говорит Нигат Дад, основатель Digital Rights Foundation. Но в то же время он дает нам возможность оскорблять, издеваться в виртуальном пространстве и домогаться.
Internet gives us a voice, empowers us and our opinions, says Nighat Dad, founder of Digital Rights Foundation. But at the same time gives power to hate speech, cyber bullying and harassment.
Сложившаяся ситуация дает нам возможность выполнить положения Программы действий.
This situation presents an opportunity for implementing the provisions set out in the Programme of Action.
Это дикорастущее растение, фотография дает нам представление о них.
And these grow wild, so it makes sense.
И это дает нам число, в данном случае 0.447.
And that's going to give us a number, which in this case is 0.447.
Это дает нам новый способ представить второй закон термодинамики.
This gives us a new way to state the second law of thermodynamics.
Это дает нам понятие того, что делает мяч B.
And already, this gives you a sense of what B is doing.
И, конечно, это дает нам ответ на второй вопрос
And, of course, this gives us the answer to the second question.
Теперь мы добавляем 4 к 5, что дает нам 9 и 4 к 0 дает 4.
Now we add 4 to the 5, which gives us a 9, and a 4 to the 0 gives 4.
Роб каждый месяц дает нам информацию, которую мы должны знать, дает нам обновленную информацию о компании, и прямо говорит, как Вы можете помочь.
Rob, every month, gives us the information we need to know, gives us an update on the company, and says right there, how you can help.

 

Похожие Запросы : дает нам время - дает нам доступ - дает нам понять, - дает нам комфорт - дает нам уверенность, - дает нам гибкость - дает нам уверенность, - дает нам доказательство - дает нам уверенность в - это дает - это дает