Перевод "дальнем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Победа на Дальнем Востоке. | Победа на Дальнем Востоке. |
Последние бои на Дальнем Востоке. | References Последние бои на Дальнем Востоке. |
Том сидел на дальнем конце стола. | Tom sat at the far end of the table. |
Я вижу руку в дальнем ряду. | I see, I see one way in the back. |
На дальнем холме, там, где вереск. | On the far hill, where the heather is. |
YouTube в огне на Дальнем Востоке России. | YouTube under fire in the Russia's Far East. |
На Дальнем Востоке растёт 11 видов шиповника. | This subgenus is subdivided into 11 sections. |
На Дальнем Востоке развивается в 2 поколениях. | The outbreak in 2012 was particularly severe. |
Участник Гражданской войны на Дальнем Востоке и в Сибири. | He took an active part in the Far Eastern Front in the Russian Civil War. |
Я в будке станции Хьюстон, в дальнем конце бара. | I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar. |
Боже! Франкфурт же в Германии, а не на Дальнем Востоке! | Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East! |
В течение десяти дней собравшиеся обсуждали обстановку на Дальнем Востоке. | Over ten days, they discussed the situation in the Far East. |
В мои студенческие годы она была в дальнем конце кампуса. | When I was a student it was across campus, now it's in our pockets. |
Самца касатки видели недалеко от Командорских островов на Дальнем Востоке России. | A male orca is seen near the Commander Islands in the Russian Far East. |
На Дальнем Востоке у перезимовавших бабочек кайма не белая, а жёлтая. | They are often one of the first butterflies seen in the spring. |
Экзотические животные бегемоты, жирафы, неугомонные кенгуру обитают в дальнем конце зоосада. | A large area is occupied by waterfowl, another area by birds of prey griffons, condors, and others. |
Практически все игрушки и обувь, продаваемые в США, производятся на Дальнем Востоке. | Virtually all the toys and shoes sold in the US are made in the Far East. |
Так что давайте рассмотрим, как Китай восстанавливает этот порядок на дальнем востоке. | So let's look at how China is re establishing that hierarchy in the far East. |
Действительно, Китай официально полагает, что несколько областей на Дальнем Востоке России становятся отчужденными . | Indeed, China officially considers several regions in Russia s Far East to be only alienated from it. |
Интернет пользователи обнаружили новый логотип аэропорта Хабаровска (международный аэропорт на Дальнем Востоке) случайно. | Internet users discovered the new logo for Khabarovsk Airport (an international hub in the Russian Far East) by accident. |
На дальнем севере изучение популяционной экологии северных оленей представляет не только научный интерес. | In the far North, studying caribou population ecology is anything but academic. |
Он работал на Дальнем Востоке и Камчатке, на Памире, в Мурманске, на Украине. | He worked in the Far East and Kamchatka, in Pamir, Murmansk, and in Ukraine. |
N. b. plumbeiceps обитает в Андах на восточном Эквадоре и дальнем севере Перу. | N. b. plumbeiceps occurs in the Andes of eastern Ecuador and far northern Peru. |
По сообщениям, правительство заинтересовано в укреплении позиции Южной Африки и на Дальнем Востоке. | The Government is also reported to be eager to consolidate South Africa apos s position in the Far East. |
Это граница, в основном между Китаем и Россией, вот здесь на дальнем востоке. | It's the border, much of it is the border between China and Russia, up here in the far east. |
Легитимность американской военной позиции на Дальнем Востоке построена на использовании положений о самозащите Японии. | The legitimacy of the entire American military position in the Far East is built around the US exercising Japan s sovereign function of self defense. |
Пол Уильямс отметил, что в этой традиции на Дальнем Востоке первостепенным было изучение сутр. | Paul Williams has noted that in this tradition in the Far East, primacy has always been given to study of the sūtras. |
Для достижения этой цели было необходимо нейтрализовать русские военно морские силы на Дальнем Востоке. | To achieve this, it was necessary to neutralize Russian naval power in the Far East. |
Окончил училище в 1981 году, служил офицером ракетчиком в Казахстане, затем на Дальнем Востоке. | He graduated in 1981 and served as an AA officer in Kazakhstan, then in the Far East. |
Естественно произрастает в Японии, Корее, Китае, Монголии, на российском Дальнем Востоке и на Сахалине. | ) A. E. Murray Distribution The tree is native to Japan, Korea, China, Mongolia, and the Russian Far East. |
В дальнем левом углу располагается еще одна фигура раненого, точно вписанная в угловое пространство. | And then on the far left corner, another wounded figure, just fits into that corner space. |
В ходе встречи глава государства поручил ускорить утверждение перечня территорий опережающего развития на Дальнем Востоке. | During the course of the meeting, the head of state ordered that approval of the list of priority development areas in the Far East be expedited. |
На дальнем востоке в марте 1945 года были созданы три армии ПВО Приморская, Приамурская, Забайкальская. | In the Far East in March 1945, three air defence armies were established Maritime, Priamurskaya, Transbaikalia. |
Во время Первой мировой войны Том Филлипс служил на эсминцах на Средиземноморье и Дальнем Востоке. | In the First World War, Phillips served on destroyers in the Mediterranean and in the Far East. |
Но все так скоро, как все аплодисменты ВС Если в самом дальнем востоке начать рисовать | But all so soon as the all cheering sun Should in the farthest east begin to draw |
Я собираюсь посмотреть сколько из вас на дальнем конце зала смогут достать этими штуками до сцены. | I m going to see how many of you at the back of the room can actually get those things onto the stage. |
В этот период Араки выполнял секретные поручения на русском Дальнем Востоке и в районе озера Байкал. | During this period in Siberia, Araki carried out secret missions in the Russian Far East and Lake Baikal areas. |
После этого он в течение трёх лет служил на Дальнем Востоке, будучи флаг капитаном на крейсере. | He then served for three years in the Far East as the flag captain of a cruiser. |
Этот вид обитает в Андах на дальнем западе Венесуэлы, центральной Колумбии, Эквадора и южной части Перу. | Range This species is native to the Andes in far western Venezuela, central Colombia, Ecuador, and southern Peru. |
Мы также приветствуем ту конструктивную роль, которую играет в тихоокеанском регионе и на Дальнем Востоке Япония. | We also welcome the constructive role of Japan in the Pacific area and the Far East. |
McMillan TAC 0,50 Sniper Rifle Range Дальнем Снаряд выходе из ствола со скоростью 2700 м с | McMillan TAC .50 Sniper Rifle Range Far a projectile leaving the barrel at a speed of 2,700 m s |
А также у нас есть две фигуры в дальнем конце, которые кажется развлекают сидящих и пьющих. | And then we have two figures at the far end who seem to be entertaining the seated figures who are drinking. |
В одном случае, в дальнем углу комнаты мы поставили коробку шоколада Годива , а в другом банку тушенки. | For some of the subjects, sitting in the far corner of a room is a box of Godiva chocolates, and for others is a can of Spam. |
Голенищев опомнился и охотно согласился. Но так как художник жил в дальнем квартале, то решили взять коляску. | Golenishchev pulled himself up and unwillingly agreed, but as the artist lived in a distant part of the town they decided to hire a carriage. |
В первой публикации она утверждала, что в 1992 году её отец устроил ей свадьбу на дальнем родственнике. | In her first work, she said that in 1992 her father arranged to marry her to a distant cousin. |