Перевод "дальности видимости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дальности видимости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
на дальности 20 км. | Range is up to 4 km. |
Второй уровень это увеличение дальности. | The second step of the infrastructure needs to take care of the range extension. |
КНДР осуществила запуск ракеты малой дальности | The DPRK launches a short range missile |
Важнейшим вкладом в дело ядерного разоружения остается бессрочный Договор о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности (Договор о РСМД). | The Treaty on the elimination of intermediate range and shorter range missiles (the INF Treaty), of unlimited duration, remains an essential component of nuclear disarmament. |
Установить угол видимости... | Zoom to Angular Size... |
Начальная область видимости | Starting Scope |
По всей видимости. | You look it. |
По всей видимости, нет. | Probably not. |
Область видимости и флаги | Scope Flags |
Область видимости и флаги | Scope Flags |
Ключевые слова области видимости | Local scope keywords |
Включено при видимости надписей | Checked if labels are visible |
Включено при видимости осей | Checked if axes are visible |
Это только для видимости. | This is just for the record. |
В Договоре этих стран о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности (Договор по РСМД 1987 года) предусматривается создание Специальной контрольной комиссии 100 . | The Treaty on the Elimination of Their Intermediate Range and Shorter Range Missiles (INF Treaty of 1987) provides for the establishment of a Special Verification Commission. 100 |
КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря. | The DPRK carried out a launch of a short range missile towards the Sea of Japan. |
В Викерсунде он установил личный рекорд дальности полета 237 метров. | In Vikersund he set his personal best jump with 237 meters. |
в случае устройств видеокамеры видеомонитора расстояния обнаружения и дальности видения. | in case of camera monitor devices the detection distance and the range of vision. |
Отель был в зоне видимости. | The hotel was in sight. |
По всей видимости, это правда. | To all appearance it is true. |
По всей видимости, это так. | To all appearance it is true. |
Интенсивность снегопада определяется по видимости. | Snowfall's intensity is determined by visibility. |
Условия видимости знаков, их размеры | Conditions of visibility and dimensions of signs |
Область видимости атрибутов по умолчанию | Default attribute scope |
Область видимости операций по умолчанию | Default operation scope |
Область видимости атрибутов по умолчанию | Default Attribute Scope |
Область видимости операций по умолчанию | Default Operation Scope |
Еще спит, по всей видимости. | He's probably still sleeping. |
Это ключевой этап в разработке ракет средней дальности и межконтинентальных ракет. | This is a key stage in the development of intermediate and intercontinental range missiles. |
Lockheed Martin CC 130J Super Hercules Четырехмоторный транспортный самолёт средней дальности. | Lockheed Martin CC 130J Super Hercules Four engined tactical airlifter recently replaced some earlier Hercules variants. |
Работа над программой крылатых ракет большой дальности началась в 1946 году. | Design and development Work on the project began in 1946. |
Компании, по всей видимости, понимают это. | Companies apparently recognize this. |
По всей видимости, вы отступите назад. | You will, in all likelihood, step back. |
они были лишь вне нашей видимости. | They were just beyond our sights. |
Профиль подающего претензию снимут с видимости. | The profile of the complainant gets taken down. |
По всей видимости, я оказалась права. | Well, as we can see, it was. |
По всей видимости, Том совершил самоубийство. | Tom has apparently committed suicide. |
Том, по всей видимости, потерял паспорт. | Tom apparently lost his passport. |
По всей видимости, нет никакой проблемы. | There doesn't seem to be a problem. |
Включено при видимости стрелок на осях | Checked if arrows are visible |
Область видимости полей ассоциации по умолчанию | Default Association Field Scope |
Область видимости полей ассоциации по умолчанию | Sets the default Association field scope |
Область видимости полей ассоциации по умолчанию | Default association field scope |
По всей видимости сделан правильный вывод. | He probably draws the correct conclusions. |
По всей видимости, он потерял равновесие. | Without a doubt he fell over the railing. |
Похожие Запросы : измерение дальности - Проверка дальности - отметки дальности - поиск видимости - повышение видимости - событие видимости - прямой видимости - улучшение видимости - отсутствие видимости - линия видимости - Степень видимости - переключение видимости - проверка видимости - отсутствие видимости